约翰_克利斯朵夫(一)-卷一-黎明-第三部

儿童资源网

约翰_克利斯朵夫(一)-卷一-黎明-第三部


    "我热得脸都红了."
    公主听了这话大声笑了.克利斯朵夫可并不因之象刚才恨大众一样的恨她,因为那笑声很好听;她拥抱他,他也一点不讨厌.
    这时候,他瞥见祖父又高兴又不好意思的,站在走廊里包厢进口的地方;他很想进来说几句话,可是不敢,因为人家没招呼他,只能远远的看着孙儿的光荣,暗中得意.克利斯朵夫忽然动了感情,觉得应当为可怜的老人家主持公道,让人家知道他的价值.于是他凑在他新朋友的耳边悄悄的说:
    "我要告诉您一桩秘密."
    她笑着问:"什么秘密呀?"
    "您知道,我的小步舞曲里那一段好听的特里奥,我刚才弹的,......您知道吗?............(他轻轻的哼着)......嗳!那是祖父作的,不是我的.别的调子都是我的.可是那最美的一支是祖父作的.他不愿意人家说出来.您不会说的吧?............(他指着老人)......瞧,祖父就在那边.我真爱他.他对我真好."
    年轻的公主哈哈大笑,说他真是一个好宝贝,拚命的亲他;可是她马上把这件事当众说了出来,使克利斯朵夫跟老祖父都吃了一惊.大家一齐笑了;大公爵向老人道贺,他却慌做一团,想解释又解释不清,说话结结巴巴的,象做了什么错事.但克利斯朵夫再也不对公主说一句话;尽管她逗他惹他,他总是一声不出,沉着脸:他瞧不起她,因为她说了话不算.他对亲王们的印象也为了这件背信的事而大受影响.他气愤之极,以至人家说的话,和亲王笑著称他为"宫廷钢琴家,宫廷音乐师"等等,一概没有听见.
    他和家里的人出来,从戏院的走廊到街上,到处被人包围着,有的夸奖他,有的拥抱他,那是他大不高兴的:因为他不愿意给人拥抱,也受不了人家不得他的同意就随便摆布他.
    终于,他们到了家,门一关上,曼希沃立刻骂他"小混蛋,,因为他说出了特里奥不是他作的.孩子明知道他做的是件高尚的行为,应该受称赞而不是受埋怨的,便忍不住反抗起来,说些没规矩的话.曼希沃气恼之下,说要不是刚才弹得不错,他还得挨打呢;可是他做了这桩傻事,把音乐会的效果全给破坏了.克利斯朵夫极有正义感,便坐在一边生气;他对父亲,公主,所有的人,都瞧不起.他觉得不舒服的,还有邻人们来向他的父母道喜,跟他们一起嘻嘻哈哈,好象是他的父母弹的琴,又好象他是他们的,他们大家的一件东西.
    这时,爵府里一个仆人奉大公爵之命送来一只金表,年轻的公主送他一匣精美的糖.克利斯朵夫看了两件礼物都很喜欢,不知道更爱哪一件;但他心情那么恶劣,一时还不肯承认自己高兴;他继续在那里怄气,眼睛瞟着糖果,心里想着一个背信的人的礼物该不该收下的问题.他正想让步的时候,父亲要他立刻坐到书桌前面,口授一封道谢的信,教他写下来.那可是太过分了!或许是因为紧张了一天,或许是因为父亲要他写"殿下的贱仆,音乐家某某......"那样羞人的字句,他竟哭了.没有办法教他写一个字.仆人嘴里冷一句热一句的,在旁等着.曼希沃只得自己动笔.那当然不会使他对孩子多原谅一些.更糟的是克利斯朵夫把表掉在地下,打破了.咒骂象冰雹似的落在他身上.曼希沃嚷着要罚掉他的饭后点心.克利斯朵夫愤愤的说偏要吃.为了惩罚他,母亲说要没收他的糖果.克利斯朵夫气极了,说她没有这权利,那是他的东西,不是别人的,谁也不能抢他的!他挨了一个嘴巴.大怒之下,他把匣子从母亲手里抢过来,摔在地下乱踩.他给揍了一顿,抱到房里,脱了衣服放在床上.