罪与罚(中)-第四章
"很可能."
"嗯,这不可能.不过,不,实在不要嘛,也就算了.不过在必要的时候,一万卢布到底是一笔可观的数目.无论如何请把我的话转告阿芙多季娅.罗曼诺芙娜."
"不,我不转告."
"这样的话,罗季昂.罗曼诺维奇,我就不得不设法自己去见她,那么也就不得不打搅她了."
"如果我转告她,您就不设法亲自见她了吗?"
"我不知道,真的,我不知道该怎么跟您说.我倒很希望和她见一次面."
"还是别抱有这样的希望吧."
"很遗憾.不过您不了解我.也许我们会更接近些的."
"您觉得我们会更接近些吗?"
"为什么不会呢?"斯维德里盖洛夫微微一笑,说,站起身来,拿起帽子,"要知道,我倒不是那么很想来打搅您,到这儿来的时候,甚至也没抱多大希望,不过,不久前,早上的时候,您的脸色让我十分吃惊......"
"不久前,早上的时候,您在什么地方见过我?"拉斯科利尼科夫不安地问.
"偶然看到的......我总觉得,您有什么对我有用的地方......请别为我担心,我不会让人觉得腻烦的.我跟赌棍们在一起,也和睦相处,斯维尔别依公爵,我的一个远亲,是个大官,我也没让他觉得讨厌过,我还曾经在普里鲁科娃夫人的纪念册上题词,谈论拉斐尔的圣母像,和玛尔法.彼特罗芙娜在一起过了七年,从来没离开过她,从前我常在干草广场上维亚泽姆斯基的房子里过夜,说不定还会和别尔格一道乘汽球上天旅游呢."
"好了,很好.请问,您不久就要去旅游吗?"
"什么旅游?"
"就是那个'旅行,啊......您自己说过的嘛."
"去旅行?啊,对了!......真的,你知道,我曾跟您说过关于旅行的事......嗯,这是个含义很广的问题......如果您能知道,您问的是什么就好了!"他补上一句,突然短促地高声大笑起来."说不定我不去旅行,而要结婚,有人正在给我说亲."
"在这儿吗?"
"对的."
"您找到一位未婚妻是什么时候?"
"不过我很想和阿芙多季娅.罗曼诺芙娜见一次面.我郑重其事地请求您.好,再见......啊,对了!看我把什么给忘了!罗季昂.罗曼诺维奇,请您转告令妹,玛尔法.彼特罗芙娜的遗嘱上提到,要送给她三千卢布.我完全肯定,一定千真万确.玛尔法.彼特罗芙娜是在死前一个星期这样安排的,当时我也在场.再过两三个星期,阿芙多季娅.罗曼诺芙娜就可以得到这笔钱了."
"您说的是实话?"
"实话.请转告.好吧,要知道,我就住在离您这儿不太远的地方."