安徒生童话(四)-贝得_彼得和比尔
"您的母亲是很善良的人!她多么喜欢您啊!她叫我读了您所有的信,我可以说是很熟悉您的了!您对我多么好啊!我很小的时候,您给了我许多画......!"
"您把它们都撕碎了!"乔治说.
"没有,我还保存着我的宫殿呢,瞧那张画!"
"现在我该建筑一座真的了!"乔治说道.听到自己能这么说,感到十分激动.
将军和将军夫人,在他们的屋子里评论看门人的儿子."他相当懂得自己应有的行为举止,他懂得把知识和学问表达清楚,他可以成为一个家庭教师."将军说.
"有才气!"将军夫人说道.然后她就再没有话说了.
那个美好的夏天里,乔治先生常到伯爵府里来.要是他不来,府里的人就会想念他.
"上帝赐给您的比给我们这些可怜人的要多得多!"爱米莉对他说."您是不是感觉到了?"
乔治心中很舒畅,这位漂亮的小姐能够瞧得起他,他感到她也有着非凡的天赋.
将军越来越确信,乔治不可能是一个地下室的孩子."何况他母亲也是十分忠诚的妇女!"他说道,"我很尊重她的名声!"
夏去冬来,人们又谈到了乔治先生.甚至在最高级的场合中他也颇受人器重,受人欢迎,将军在宫廷舞会上遇见过他.
现在将军家要为爱米莉举行舞会了.能否邀请乔治先生呢?
"国王可以请的人将军也可以请!"将军说道,挺直了身子,一下子高了整整有一寸.
得到邀请的乔治先生,他来了.王子们和爵爷们来了.他们跳舞一个要比一个跳得好,不过爱米莉只跳完了第一个舞.跳舞的时候她的脚扭了一下,不太严重,主要是感到疼痛.碰到这样的事就得小心,不能再跳,只好看着别人跳.她坐那里看着,建筑师站在她的身旁.
"您大约把整座圣彼得教堂都给了她了!"将军走过去的时候说,他慈祥地微笑着.
几天之后,他又以同样无比慈祥的微笑接待了乔治先生.年轻人很明显是来感谢那次邀请他参加舞会,他还会为了什么别的事呢?会的.最使人惊讶.和最使人震惊的事:他讲了一些狂言乱语,将军简直不敢相信自己的耳朵,这是不知天高地厚的宣言,不可思议的请求:乔治先生请求娶小爱米莉为妻.
"我说你这个人!"将军说道,脑袋仿佛炸开一样."我简直不明白你!你都说些什么?你要干什么?我不认识你,先生!你这个人!你梦想着要掺入到我的家里来!我还住在这里呢,还是我不在这儿住了?"他退到自己的寝室里去了,把门都锁上,让乔治先生单独站在那里.乔治站了几分钟,然后转过了身,爱米莉正好站在走廊里.
"我父亲回答......"她问道,声音有些发颤.
乔治捏了捏她的手:"他躲开我了!......还有更好的时机的!"