让我们为菩热烈欢呼!
(热烈到什么程度?)
祝愿他常和咱们相处!
祝他健康,聪明,富足!
我要为菩欢呼,
(为谁欢呼)
为了菩。我要为菩欢呼!
(什么理由?)
因为菩——
因为他是奇妙的温尼·菩
(可我还是不清楚:
他到底有什么成就?)
当菩的脑子里满都是这首歌曲的时候,猫头鹰正在跟老驴谈话:
“老驴,”猫头鹰说,“克利斯多弗·罗宾要举行一个宴会。”
“很有趣,”老驴说,“我猜他们将会把吃的残羹剩饭给我一点。多‘体贴’多‘周到’呀!这没什么,别提啦。”
“有一个‘邀请’给你。”
“什么样的?”
“一个‘邀请’。”
“我听见了。是谁扔掉的?”
“不是谁扔掉吃的东西。是请你去赴宴,明天就去。”
“你是请小猪吧,那个竖着耳朵的小家伙,那是小猪,我会告诉他的。”
“不,不!”猫头鹰烦躁地说,“请的就是你!”
“你说的是真话?”
“当然是真的了。克利斯多弗·罗宾说的是:‘所有的人,通知所有的人。’”
“所有的人,除了老驴?”
猫头鹰不高兴了,绷着脸重复说:“所有的人!”
“嗨!”老驴说,“弄错了,肯定是弄错了。不过尽管这样,我还是会来的。不过,天要下雨可别怪我。”
不过,并没下雨。克利斯多弗·罗宾用一些长块木头做了一个长桌子,大家围坐在一起。克利斯多弗·罗宾坐在一头,菩坐在另一头。在他们俩中间,一边是猫头鹰、老驴和小猪,另一边是兔子、小袋鼠和袋鼠妈妈。所有兔子的亲友们散坐在草地上,眼巴巴地等待着,万一有人跟他们说几句话,掉下一点什么东西,或者问问时候……
小袋鼠生平头一回参加宴会,兴奋极了,大家刚坐下,他就开始说话:
“喂,菩!”他尖声叫着。
“喂,小袋鼠!”菩回答。
小袋鼠在他的座位上跳上跳下,跳了一会儿,又说:
“喂,小猪!”他尖声叫着。
小猪顾不上说什么,只朝他招了招手。
“喂,老驴!”小袋鼠说。
老驴阴沉着脸对他点点头,说:“快要下雨了,你看会不会下?”
小袋鼠看了看,并没有下雨,就又说:“喂,猫头鹰!”猫头鹰和气地回答小袋鼠一声“喂,我的小伙伴!”然后又继续给克利斯多弗·罗宾说一个意外事件几乎落到他的一个朋友身上,而克利斯多弗·罗宾并不认识那个人……袋鼠妈妈对小袋鼠说:“乖乖,先喝完牛奶,然后再说话。”小袋鼠正在喝牛奶,他想说他能同时干两件事……结果一下子弄呛了,又得叫人拍他的背,又得叫人给他擦衣裳,足足折腾了好半天。