一岁的小鹿-26-老缺趾躬逢盛会

儿童资源网

一岁的小鹿-26-老缺趾躬逢盛会


  当福列斯特兄弟沿着围栅鱼贯而出,像一大群乌鸦似地爆发出那刺耳的歌声时,他也跟着他们唱起来。
  勃克唱道:
    我去看我的苏珊,
    她在门口和我相见。
    她说我不必来此,
    再也别来把她看。

  密尔惠尔叫道:“啊哈!雷姆,这歌怎么样?”
  勃克继续唱道:

    她已和鲁法斯相爱,
    他有杰克逊①那样的名气。
    我直盯着她的脸说:
    “再见了,小姐苏珊·珍妮。”
  --------
  ①安德鲁·杰克逊(Andrew Jackson1767—1845),美国将军,一八二九——一八三七年任美国第七任总统。

  “啊哈!”
  葛培接着唱出了婚姻的悲哀。每一节末尾的叠句,大家又齐声合唱。

    我娶了另一个女人,
    她象魔鬼的奶奶那么凶狠。
    我但愿再打光棍。

  丛莽中回荡着他们的呼喊。
  他们在九点钟到达河岸,大声喊叫渡船。过了河,他们骑着马直奔教堂。教堂里灯火辉煌。院子里,马啦,货车啦,牛啦,牛车啦,满满地系在树下。
  贝尼说道:“现在我们粗野难看得很,不好参加教堂的圣礼。还是让裘弟进去替我们拿些吃的东西出来,怎么样?”
  可是福列斯特兄弟,已不是干涉和劝说所能管得住的了。
  勃克说:“现在你们都来帮我做好准备。我要把魔鬼从教堂里吓出来。”
  雷姆和密尔惠尔替他蒙上熊皮。他四脚着地趴在地上。可是因为那熊皮是在肚子下面剖开的,使得那巨大而沉重的熊头向前耷拉下去,因此他不能得到逼真的效果。贝尼急不可耐地想进教堂会,好使巴克斯特妈妈放心。但福列斯特兄弟却不慌不忙。他们捐献出两、三副靴带,将熊皮紧紧地捆在勃克胸前,效果完全符合勃克的要求。他那宽阔厚实的肩背把熊皮撑得鼓鼓的,几乎象熊皮的原主一般。他发出了一声试验性的吼叫。他们一起涌上教堂的台阶。雷姆猛地将门推开,把勃克放了进去,然后把门拉回来,只留下一道足够宽的缝,使其余人能往里面窥视。起先,参加圣礼的来宾们还没有注意。勃克摇摇摆摆地向前走去,他如此逼真地模仿着老缺趾那滚动的步子,使得裘弟脖子后面的汗毛直竖。勃克吼叫起来。集合着的人群一起转过身子。勃克停住了。一霎时大家惊呆了,然后所有的人乱纷纷地从窗口逃出去。好似狂风扫落叶一般,整个教堂顿时变得空无一人。
  福列斯特兄弟们走进门去;纵声狂笑。贝尼和裘弟跟在后面。突然,贝尼扑向勃克,把熊头拉到一边,使勃克的脸露了出来。
  “快去掉这东西,勃克。你想被射死吗?”
  他一眼看到一个窗口有枪筒的闪光。勃克站起来,熊皮滑落在地板上。那些逃走的客人又涌了进来。在外面,一个妇人尖叫着,怎么也劝不住;两、三个孩子在惊慌地号哭。聚拢来的人群第一个反应就是愤怒。
  一个男人喊道:“这可真是个庆祝圣诞前夕的好办法,把小孩的魂都吓掉了。”