小淘气-01-来自森林
他甚至准许我在客厅放上一艘十八英尺长、尚未完成的独木舟;我想,至少还要一年才能完成它的整体结构。如果我们有客人来,他们可以坐在靠独木舟旁的椅子上,或是坐在船头的大书架旁。我们喜欢这种自己住、自己清扫房屋内外的生活,只是不太喜欢有些太太告诉父亲说,这不是教养一个孩子的好方法。
父亲也同意她们的论调,相信她们的话或许是对的。但是,他仍然埋首写作那本一直没有出版的小说。
“我要去维渥斯森林。”我向奥斯卡说,“月亮出来以前,我一定会回家。”
“等等!”奥斯卡说,“我们需要准备一些吃的。”
他很快地带回满满一袋的咖啡蛋糕和饼干,我知道那是“偷”来的。
“你回家就可以吃到了呀!”
“唉,再说吧!”奥斯卡宽宽的脸上露出笑容。
我们踩着小河中的踏脚石,走过水坝下。在这个季节,河里的小梭鱼正迅速增多,当它们穿游于石缝中的时候,只要我们一伸手,马上就可以抓到一条。
欧瑟的长处当然很多,可惜它不是只猎犬。不过,它在维渥斯森林的表现,令我们刮目相看。奥斯卡和我静静地看着它用爪把残败的树枝填塞进一个凹洞里。它先用鼻子闻了闻,然后转过身来,表示洞穴里有生物。
“把它们挖出来,欧瑟。”我大喊。
“它不会挖的。”奥斯卡认为,“它太懒了。”
“你等着瞧吧!”我肯定地说,心里却没有十足的把握。
几分钟之后,欧瑟已经弄得灰头土脸,奥斯卡和我则在一旁满怀期待。我和奥斯卡走到烂树根前,拿出口袋里的小刀一起挖土。
“我猜是只狐狸。”
“说不定是只土拔鼠。”奥斯卡说。
当我们看到一只盛怒的母浣熊爆炸似地跳出洞穴时,吃惊得不知所措。欧瑟为了避开母浣熊的飞爪和利牙的攻击,跌跌撞撞地倒退了好几步。不一会儿,那只母浣熊沿着细忙的橡树往上爬,离我们大约三十英尺了,嘴里却还不断发出忿忿的声音。
我们往洞里一看,发现洞穴里有四只大约一个月大的浣熊宝宝,这几只浣熊宝宝小到可以放进我的帽子里。它们的尾巴上各有五条环纹,每张脸都有深黑的轮廓:四双眼睛既疑惑又忧伤地看着我们,四张嘴不停地发出“哼、哼!”的声音,似乎在询问什么。
“好个欧瑟!”我说。
“它的确是只好狗。”奥斯卡说,“但你最好带它退后点儿。”
“它不会伤害它们的,它会照顾我所有的宠物。”
就在这个时候,欧瑟已经选择最有利的位置坐下来,准备开始照顾其中一只或是全部的小浣熊。除了喂它们吃东西外,欧瑟可以提供任何的服务。
“那我们怎么捕捉它们的母亲?”
“一个人爬到树上,割断树枝,一个人在树下接住它。”
“噢!不!”奥斯卡说,“我才没疯呢!”