新爱洛漪丝第五卷-09

儿童资源网

新爱洛漪丝第五卷-09

  我的恐怖消散了,疲劳使我重新睡着;同样的梦使我同样激动;我醒了过来,我又第三次睡着.总是这悲惨的情景,总是这同样的死亡的场面,总是这不能穿透的面巾从我手中滑脱和它遮盖着不让我看到的奄奄一息的物体.

  这最后一次觉醒后我的恐怖如此强烈,使我清醒后仍无法克服.我从床上站起来,不知道自己在做什么.我开始在房间里漫步,心里像小孩子一般害怕黑夜的影子,认为自己为幽灵所包围,耳朵还听到那种哀怨的声音,我一向只要一听到它心头就要激动.正在开始照亮物体的晨曦随着我混乱的想象而幻变它们的形态.我的恐怖因而增加了一倍,剥夺了我的判断力;我困难地找到了我的房门,从房里逃出来,突然闯进爱多阿尔的房间;我撩起他的床帏倒到他床上,气喘吁吁地喊道:"完蛋了,我再也看不到她了!"他一下子惊醒,跳起来想拿枪,以为碰到了盗贼.他马上认出了我,我自己也清醒了;于是我生平第二次看到自己在他面前的狼狈相,那是您可以想象到的.

  他让我坐下,使我恢复了平静并开始说话.当他知道是怎么回事后,想把它转化为一场开玩笑;然而看到我那样惊慌,而这种印象不会很快消失,他便改变了口气."您既不配我的友谊,也不配我的尊敬,"他相当冷酷无情地说:"如果我用对您关心的四分之一对待我的仆役,我就会使他变成人;而您太不成材了.""啊!"我对他说,"这太对了.我过去的优点都来源于她;我再也见不到她了:我再也不足道了."他笑了,拥抱了我."今天您先安静下来,"他对我说;"明天您会通情达理:一切由我负责."这以后我们改变了话题,他向我建议出发.我表示同意.他吩咐驾马;我们穿好衣服.在坐上马车时爱多阿尔对马车夫悄悄地说了几个字,我们便出发了.

  我们一路没有说话.我是那么专心于那凄惨的幻梦,所以什么也没有听,什么也没有看;我甚至也没有注意那个湖昨天在我的右边,现在到了我的左边.只有铺路石响了一声把我从麻木状态中惊醒,以容易理解的惊讶,我才看到我们已回到了克拉朗.爱多阿尔在离栅栏门三百步远的地方吩咐停车,把我拉到一边:"您瞧,"他对我说,"我的打算,不需要解释.去吧,幻想家,"他握了我的手补充说,"去再见她.幸运的是您只对爱您的人表示出您的疯狂!您抓紧些,我等着您;不过主要的是在您撕破了您脑子里织成的那致命的面巾之后再回来."

  我还能说什么.我没有回答就走.我步子走得很急促,在走近房子时,回想使我减低了速度.我将演什么角色?我怎么敢露面?用什么措辞来掩饰这出人意料的回来?我有什么脸面提出我那可笑的担心和承受慷慨的伏尔玛尔蔑视的目光?我越走近去,便越觉得我的恐惧是幼稚的,我的荒谬的行动越觉得可怜.然而不祥的预感还在扰乱我,因此我还不能放心.我仍继续向前走,虽然走得很慢,我已经走近院子,我听见福地的门的开关声.我看不到有人出来,便在外边转了一圈,尽可能沿着鸟栏的小溪边走.我立刻断定会有人走过来.于是我倾听着,听到你们俩在说话;我一个词也不可能听清楚,只觉得您说话的声音有一种我说不出的哀怨和温婉的调子使我感动,而在她的声音里却像平时一样亲热和平静,而且安祥而明朗,它立刻使我安定下来,让我的梦幻真的清醒了.

  我顿时感到自己发生了完全的改变,便嘲笑着自己和我没来由的惊惶不安.想到我只须跨过一条树篱和几堆灌木丛就可看见我本来认为再也永远见不到的完全健康的她时,我决心从此不再担心.恐惧.起怪念头,我便毫无困难地决定即使不见她也立即出发.格兰尔,我向您赌咒,我不仅完全没看到她,而且在回转去的路上我充满了骄傲:因为我不允许自己即使只看见她一眼,我没有懦弱和迷信到底,而且至少能表示自己克服了幻梦而对得起爱多阿尔的友谊.

  亲爱的表姐,这便是我要对您说的话和要对您作的最后的招供.我们这次旅行所剩下的其他细节毫无有趣可讲:我只须对您说明,从这时起不但爱多阿尔对我满意,而且我对自己更为满意,我感到自己完全痊愈,比他希望看到的我更好.为了不给他留下不必要的怀疑,我对他隐瞒了我不曾看见您.当他问起面巾是否已经撩起时,我给了他毫不动摇的肯定的回答,我们便不再谈论它.是的,表姐,它是永远撩起了,这面巾曾长期遮蔽了我的理智.我的一切忧愁的激情都已熄灭:我看到我的一切责任,我喜爱它们.你们俩对于我比任何时候更亲切,但我的心已不能再区分这个和那个,你们始终是形影不离的.

  我们前天到达米兰;后天从这里出发.一星期后我们估计可以到罗马,我希望到达时能在那里有你们的消息.我急于想见到那两个奇特的女人,她们长久以来扰乱着一个最伟大人物的安宁!于丽呀!格兰尔呀!应当是和你们匹敌的人才够得上使他幸福.