弟子规-英文版
If criticism makes me angry and
compliments make me happy,
损友来。益友却。
Harmful friends will draw near you,
And wholesome friends will stay away.
bad company will come my way and
good friends will shy away.
闻誉恐。闻过欣。
If compliments make you uneasy
And hearing your faults makes you glad,
If I am uneasy about compliments and
appreciative of criticism,
直谅士。渐相亲。
Forgiving and straightforward friends
Will then gradually come to your side.
then sincere, understanding, and virtuous people
will gradually come close to me.
无心非。名为错。
When an error is not made on purpose,
It is simply called a mistake.
If any mistake I make is inadvertent,
it is merely a mistake.
有心非。名为恶。
But to deliberately do something wrong,
Is not a mistake, but an evil.
If it is done on purpose, however,
it is an evil act.
过能改。归于无。
If you can reform your offenses,
Your faults will all disappear.
If I correct my mistake and do not repeat it,
I no longer own the mistake.
倘掩饰。增一辜。
But trying to cover them over
Makes your offenses more severe.
If I try to cover it up,
I will be doubly wrong.
第五章 泛爱众
Chapter 5 On Cherishing All Living Beings
Chapter 5 Love All Equally
凡是人。皆须爱。
For all creatures throughout the world,
One should cherish a kind regard.
Human beings, regardless of nationality, race, or religion
- everyone - should be loved equally.
天同覆。地同载。
The sky covers all of us equally.
The earth supports all humankind.
We are all sheltered by the same sky and
we all live on the same planet Earth.
行高者。名自高。
People whose conduct is fine
Are sure to have good reputations.
A person of high ideals and morals
is highly respected.
人所重。非貌高。
Good conduct is what we respect;
Fine looks cannot bring people honor.
What people value
is not based on outside appearance.
才大者。望自大。
People who have great ability
Thereby enjoy great prestige.
A person’s outstanding ability
will naturally endow him with a good reputation.
人所服。非言大。
Others will follow their lead,