弟子规(英文版)
Your parents will be saddened by your actions, because if their child behaves in such a way when he is still young, then he will probably twist the law in order to obtain bribes and be a curse to his country and his people when he grows up.
[6] If what pleases your parents is illegitimate or unreasonable, you should tactfully dissuade your parents, and tell them the reasons why they should not have it.
[7] You should lead your parents to proper views and understanding of things.
[8] Virtues are standards and principles of one’s conduct. In China a man’s conduct is ruled by “Wu Chang” 五常and “Ba De”八德. “Wu Chang” are the five moral principles: kindheartedness 仁, personal loyalty义, proper etiquette 礼, wisdom智, and trustworthiness信. “Ba De” are the eight virtues: duty to parents 孝, respect for elders悌, loyalty忠, credibility信, proper etiquette礼, personal loyalty义, a sense of honor廉, and a sense of shame耻.
[9] In ancient China, when a child did not obey the parents, the parents were allowed to discipline the child. If a child refused to be disciplined, the parents had the right to ask the authorities to have the child executed.
[10] Chinese people take herbal medicine prescribed by Chinese doctors. Herbs are boiled with water to make a liquid medicine. Before giving such medicine to one’s parents, a child should taste it first to make sure it is not too hot or too bitter.
[11] In ancient China, etiquette for funerals was set by the emperor.