列那狐的故事(法兰西)

儿童资源网

列那狐的故事(法兰西)


  “就用这个家伙,”列那狐指了指水桶说,“拿一条绳子把它拴住,沉到水里去。不过一定要有耐心,要等很久才能把桶提上来。那时候,桶里就满是你尝到过的那种美味的鳗鱼了。”
  “让我来捉吧!”伊桑格兰抢着说。
  “既然你想捉,那么,好舅舅,你就开始捉吧!”列那狐说,“我不会去告诉那些修士的,他们也就不会知道今夜你打破了必须坚持的斋戒。”
  “可是,我们没有拴水桶的绢子啊,我这里有一点点线头也不顶用。”
  “嗨,有办法了!”伊桑格兰叫起来,“列那狐,你把水桶缚在我的尾巴上。我愿意这样蹲着,让很多的鱼儿游进桶里来。这样,准也下会抢走我们的鳗鱼了。”
  列那狐偷偷地笑了,立刻结结实实地把水桶绑在伊桑格兰的尾巴上。伊桑格兰就坐在冰上,让水桶沉到了冰窟里。
  这时候,列那狐躲到较远的一丛灌木里。他把嘴夹在两只前爪中间,半睡半醒地监视着狼的行动。
  夜越来越冷。拴在狼尾巴上的水桶里的水逐渐 结了冰。可怜的伊桑格兰觉得水桶越来越重,以为已经装满了鱼呢。
  最后,冰结得又硬又厚,伊桑格兰动弹不得了。他于是焦急起来,大声喊道:
  “列那狐,水桶大概满了吧?我已经动不了啦!里面装得大多了,你来帮我一下呀!
  “况且,天也快亮了,再过一会儿就会有危险。”
  列那狐在远处放声大笑,显出讥讽的神情。
  “贪多嚼不烂啊!”他说。
  天真的亮了,人们起了床。
  村子里一个习惯于黎明狩猎的富裕领主出来寻找猎物。他骑马携犬向他塘奔来,田野上响起了一片喧嚣声。
  “狼!狼!”领主的随从们喊起来,“他被拴住了,快打死他!”
  大群人马朝着狼奔来。猎犬打头阵,领主冲在最前面。
  不用说,列那狐一听到打猎的声音,早就溜之大吉了。
  领主下马后,举剑向狼跑来。这时猎犬已经把他团团围住了。
  可是,领主踏上冰块后,脚一滑,剑没有刺中狼的身子,却把他冻在冰里的一截尾巴斩断了。狼因此脱身。
  伊桑格兰带着剧痛,乱蹦乱跳,最后总算摆脱了猎狗的追捕。他除了把一截尾巴留在冰里以外,还伤了皮,掉了不少毛。
  他非常痛苦。但是当他想到那截已经失去的美丽的尾巴时,他的痛苦更是难以忍受了。
  最后,他的心里隐约地升起了一个疑团——这包增加了他的痛苦:他怀疑自己的外甥列那狐是不是在捉弄他呢?        列那孤与花猫蒂贝尔——香肠事件

  那天早上,小狗古杜瓦得到一份美味:一大段圆润鲜嫩的香肠。他的主人不知为什么不爱吃而留给了他。
  人们把香肠拿到他的踉前,让他欣赏了一番,又让他闻了闻。古杜瓦像一条白杨鱼似地欢跃起来,摇着尾巴,发出喜悦的叫声。他等着主人把这条答应给他的香肠给他吃,可是女仆却偏偏把它放到了一个很高的窗台上。