浮士德(上)-第一部-夜
弗罗 怎么,谁都不肯喝?谁都不肯笑?亮出牙齿让我来把你们教!你们平日里火烧火燎,今天个个蔫得就像湿稻草.
布兰德 这得把你怪;你什么也没带,既没有傻气,也没有什么荤玩意儿.
弗罗施 (往他头上浇了一杯酒)两样你都有了!
布兰德 双料猪!
弗罗施 您愿意,我才给的嘛!
西贝尔 谁要吵架,就滚出去!让我们开怀畅饮,放声唱吧,喝吧,叫吧!喂,喂,来呀!
阿尔特迈尔 糟糕!真吃不消!快拿棉花来!那家伙把我的耳朵都震聋了.
西贝尔 拱顶发出了回响,才感受到低音的浑厚力量.
弗罗施 可不是,爱发牢骚的就滚出去!啊!塔拉,那拉,达!
阿尔特迈尔 啊!塔拉,那拉,达!
弗罗施 嗓门儿调好了.(唱)
亲爱的神圣罗马帝国呀,
怎样才能捏合呀!
布兰德 一支恶心的歌!呸!一支政治歌!一支讨人嫌的歌!每天早上只向上帝谢恩,你们得用不着为罗马帝国操心!我不是皇帝,也不是宰相,至少该认为自己福从天降.但是咱们也少不了一个头儿呀:咱们好歹选出一个教皇.要凭什么资格,推举谁来当,大家都知道不用讲.
弗罗施 (唱) 高飞吧,夜莺夫人!
千遍万遍问候我的小亲亲!
西贝尔 别问候什么小亲亲,我简直不想听!
弗罗施 就要问候小亲亲,还要抱着亲个吻!你可拦不住我!(唱) 拔开门闩吧,夜深人静.
拔开门闩吧,情郎久等.
关上门闩吧,快要天明.
西贝尔 是的,唱吧,唱吧,吹捧她,夸耀她!到时候看我怎么来笑话你.她骗得我够呛,对你来说想必也不会两样.快送个丑八怪给她做情人!让他在十字路口去跟她调情;让一个老山羊从布罗肯山回来,跑过去咩咩叫着道晚安!让一个有血有肉的男子汉,去配那个贱人,实在太不大合算.我可不知道怎么去问候,除非冲她的窗子扔块大石头!
布兰德 (拍桌)注意!注意!请听我说!诸位得承认,世面我可见过;在座有几位情种,我祝他们晚安,按照他们的身份,得送一点什么.留心听!是一支最为时新的歌!大家使劲来唱和!(唱) 地窖里藏着一只大耗子,
每天奶油脂肪当成小菜,
圆鼓鼓吃出了个大肚子,
能跟路德博士赛一赛.
不曾想厨娘给它下了毒;
从此觉得世界太局促,
只怕是欠下了风流债.
合 唱 (欢呼)只怕是欠下了风流债.
布兰德 它到处乱窜往外奔,