浮士德(上)-第一部-夜

儿童资源网

浮士德(上)-第一部-夜


    浮士德 是我呀!
    玛加蕾特 是你!哦,请再说一遍!(抓住他)是他!是他!所有苦楚到哪去了?地牢.锁链给我的恐惧到哪去了?原来是你!你来救我!我得救了!......那条街道又摆在我面前,我在那儿第一次见到你.还有那快活的花园,我和玛尔特在那儿等过你.
    浮士德 (争取离去)跟我走!
    玛加蕾特 哦,再呆一会儿!我就想呆在你呆的地方.(温存抚摩)
    浮士德 赶快!你别再耽搁,就误了我们的大事.
    玛加蕾特 怎么?你不会再接吻么?我的朋友,你离开我并不太久,连接吻也荒疏了?从前你的情话.你的眼神曾经铺天盖地地拥在我身上,你吻起我来,好象要把我吻息,为什么我现在搂着你的脖子,你却这样惶恐不安?吻我吧,要不我来吻你!(拥抱他)唉,你的嘴唇又冷又哑.你的爱情溜到哪儿了?又是谁从我这里把它抢走了?(转身背向他)
    浮士德 来吧!跟我走!亲爱的,拿出勇气来!我以千倍的热情拥吻你;请跟我走吧!我只求你这一点!
    玛加蕾特 (转身面向他)那么,是你喽?的的确确是你喽?
    浮士德 是我!一起走吧!
    玛加蕾特 你打开了枷锁,又把我搂在怀里.怎么你不怕我了?......你要知道,我的朋友,你解救的人谁啊?
    浮士德 走吧!黑夜已快离去.
    玛加蕾特 我杀了我的妈,我淹了我的孩子.它不是上天赐给我们两人的吗?也是给你的呀!......是你!我简直不相信.伸出你的手来!这可是梦么!你可爱的手!......哎呀,它又怎么是湿的!把它揩干净!我觉得上面有血迹!天哪,你干了什么?快把剑插回鞘里去!我求求你.
    浮士德 过去的事情就让它过去吧!否则你会害死我.
    玛加蕾特 不,你得活下去!我要给你谈谈坟墓的事情,明日一早你就不要为它操心了:妈妈要占最好的位置,哥哥紧挨着她,我微微地隔开一点,也不要隔得太远!小家伙就在我的胸口右边!再不要有谁躺在我附近!......从前偎依在你身旁,可真是温柔.甜蜜的幸福!可我再也偎依不成了;我觉得,我挨近你不可,好象你要把我从你身旁推开似的;可这毕竟还是你啊,你的眼神还是那么亲切.那么温柔.
    浮士德 既然觉得是我,就和我走吧!
    玛加蕾特 出去吗?
    浮士德 要到外面去!
    玛加蕾特 外面是坟墓,死神正在等候,那么去吧!从这里到长眠的卧榻去吧,再远一步也去不成!......难道你要走了?哦,海因利希,我要能跟你一起走该多好!
    浮士德 你能,如果你愿意!门是开着的.
    玛加蕾特 我不能出去;我什么也指望不上了.逃又有什么用?他们埋伏等着我.不得不讨口过日子,也真够凄惨的,何况还要受良心的谴责!流落他乡,也够悲惨的,何况他们还会把我逮住!
    浮士德 我会总陪着你呀!