哈姆雷特-第四幕

儿童资源网

哈姆雷特-第四幕


    欧: {唱}
    ‘他不回来吗?
    他不回来吗?
    不, 不, 他已死,
    去你的临终之榻罢,
    他再也不复返.
    他的胡须如雪,
    他的白首苍苍,
    他已走了, 他已走了,
    我们可把哀声抛弃,
    上帝赐予他灵魂慈悲.’
    上帝与信徒们的灵魂同在.
    "出"
    雷: 神呀, 您瞧着了吗?
    王: 雷尔提呀,
    寡人必须与你共负此悲,
    否则, 你等于在排拒寡人之权责.
    你快去罢, 去请教你最有见识之朋友们,
    让他们来裁判你我之过结;
    如果他们公认寡人是直接的或是间接的有罪,
    那么, 我的江山.皇冠.生命.及所拥有的一切均将归属于你,
    作为赔偿.
    可是, 倘若他们不如此的判定, 那么, 寡人就要求你暂且忍耐,
    让我们同心协力的来使你偿愿.
    雷: 就如此议定.
    他之不明死因,
    他之草草出丧: 无祠堂.无军礼.无碑碣.无哀祭.无盛仪,
    此等事物均在向天地喊冤, 使我不得不问个明白.
    王: 你会的.
    有罪者, 让惩罚之巨斧劈诛罢!
    你和我来.
    "全人出"
     译者注
    (1). 据当代传说, 一位面包师的女儿, 因吝啬而被惩罚为猫头鹰.
    (2). 中古人相信, 女人在情人节那天所见到之第一男人, 将为其夫.
    (3). 宫中的禁卫军乃顾来之瑞士佣兵.
    (4). 古时人们认为塘鹅(  鹈)哺饲其血与其幼雏.
    (5). 茴香与漏斗花代表了谄媚与不贞.
    (6). 芸香代表了忏悔 .
   
    $$$$第六景 城堡中之另一室
    "赫瑞修与一侍从入"
    赫: 这些想和我谈话之人是谁?
    侍从: 是海员们, 他们说他们有信要交给你.
    赫: 让他们进来罢.
    "侍从出"
    除了哈姆雷特殿下之外, 我不晓得有谁会从海外写信给我.
    "海员们入"