老人与海-03
我许过愿,如果逮住了这条鱼,要念多少遍祈祷文,他
不过我现在太累了,没法念.我还是把麻袋拿来披在肩上.
他躺在船梢掌着舵,注视着天空,等着天际的反光出现.我还有半条鱼,他想.也许我运气好,能把前半条带回去.我总该多少有点运气吧.不,他说.你出海太远了,把好运给冲掉啦.
"别傻了,"他说出声来."保持清醒,掌好舵.你也许还有很大的好运呢."
"要是有什么地方卖好运,我倒想买一些,"他说.
我能拿什么来买呢?他问自己.能用一支弄丢了的鱼叉.一把折断的刀子和两只受了伤的手吗?
"也许能,"他说."你曾想拿在海上的八十四天来买它.人家也几乎把它卖给了你."
我不能胡思乱想,他想.好运这玩意儿,来的时候有许多不同的方式,谁认得出啊?可是不管什么样的好运,我都要一点儿,要多少钱就给多少.但愿我能看到灯火的反光,他想.我的愿望太多了.但眼下的愿望就只有这个了.他竭力坐得舒服些,好好掌舵,因为感到疼痛,知道自己并没有死.
大约夜里十点的时候,他看见了城市的灯火映在天际的反光.起初只能依稀看出,就象月亮升起前天上的微光.然后一步步地清楚了,就在此刻正被越来越大的风刮得波涛汹涌的海洋的另一边.他驶进了这反光的圈子,他想,要不了多久就能驶到湾流的边缘了.
现在事情过去了,他想.它们也许还会再来袭击我.不过,一个人在黑夜里,没有武器,怎样能对付它们呢?
他这时身子僵硬.疼痛,在夜晚的寒气里,他的伤口和身上所有用力过度的地方都在发痛.我希望不必再斗了,他想.我真希望不必再斗了.
但是到了午夜,他又搏斗了,而这一回他明白搏斗也是徒劳.它们是成群袭来的,朝那鱼直扑,他只看见它们的鳍在水面上划出的一道道线,还有它们的磷光.他朝它们的头打去,听到上下颚啪地咬住的声音,还有它们在船底下咬住了鱼使船摇晃的声音.他看不清目标,只能感觉到,听到,就不顾死活地挥棍打去,他感到什么东西攫住了棍子,它就此丢了.
他把舵把从舵上猛地扭下,用它又打又砍,双手攥住了一次次朝下戳去.可是它们此刻都在前面船头边,一条接一条地窜上来,成群地一起来,咬下一块块鱼肉,当它们转身再来时,这些鱼肉在水面下发亮.
最后,有条鲨鱼朝鱼头扑来,他知道这下子可完了.他把舵把朝鲨鱼的脑袋抡去,打在它咬住厚实的鱼头的两颚上,那儿的肉咬不下来.他抡了一次,两次,又一次.他听见舵把啪的断了,就把断下的把手向鲨鱼扎去.他感到它扎了进去,知道它很尖利,就再把它扎进去.鲨鱼松了嘴,一翻身就走了.这是前来的这群鲨鱼中最末的一条.它们再也没有什么可吃的了.
老人这时简直喘不过气来,觉得嘴里有股怪味儿.这味儿带着铜腥气,甜滋滋的,他一时害怕起来.但是这味儿并不太浓.