理想国-第七卷
格:这是对的.
苏:但是,这种灵魂的这一部分假如从小就已得到锤炼,已经因此如同释去了重负,......这种重负是这个变化世界里所本有的,是拖住人们灵魂的视力让它只能看见下面事物的那些感官的纵欲如贪食之类所紧缠在人们身上的.......假设重负已释,这同一些人的灵魂的同一部分被扭向了真理,它们看真理便会有同样敏锐的视力,象现在看它们面向的东西时那样.
格:或许.
苏:那么,没受过教育不知道真理的人与被允许终身完全从事知识考察的人,都是不能胜任治理国家的.这个结论不也是十分对的,并且还是上述理论的必然结论吗?因为没受过教育的人不能把自己的全部公私活动全集中于一个生活目标;而知识分子又不能自愿地做任何实际的事情,而是在自己还活着的时候便想象自己已离开这个世界进入极乐世界了.格:是的.
苏:所以,我们作为这个国家的创建者的职责,就是要迫使最好的灵魂达到我们前面说是最高的知识,看见善,并上升到那个高度;而当他们已到达这个高度并且看够了时,我们不使他们象现在允诺他们做的那样.
格:什么意思呢?
苏:逗留在上面不愿再下到囚徒中去,与他们共荣誉同劳苦,不论大小.
格:你这是说我们要委曲他们,让他们过比较低级的生活了,在他们能过较高级生活的时候?
苏:朋友,你又忘记了,我们的立法不是为城邦任何一个阶级的特殊愉快,而是为了造成全国作为一个整体的幸福.它运用说服或强制,让全体公民彼此协调和谐,使他们把各自能向集体提供的利益让大家分享.而它在城邦里造就这样的人,其动机便就在于让他们不致各行其是,把他们团结成为一个不可分的城邦公民集体.
格:我忘掉了.你的话十分对.
苏:那么,格劳孔,你得看到,我们对我们之中出现的哲学家也不会是不公正的;我们强使他们关心和护卫其它公民的主张也是公正的.我们将告诉他们道:"哲学家生在其他国家中有理由拒不参与辛苦的政治工作,因为他们完全是自发地产生的,不是政府有意识地培养造就的;一切自力更生不是被培养而产生的人才不欠任何人的情,因此没有热切要报答培育之恩的情绪,那是正当的.但是我们已经培养了你们......既为你们自己也为城邦的其余公民......做蜂房中的蜂王和领袖;你们受到了比别人更完全更好的教育,有更大的能力参加两种生活.所以你们每个人在轮值时必须下去和其他人同住,习惯于观看模糊影象.须知,一经习惯,你便会比他们看得清楚不知多少倍的,就能辨别各种不同的影子,而且知道影子所反映的东西的,因为你已看见过美者.正义者和善者的真实.所以我们的国家将被我们和你们清醒地管理着,而不是象如今的大多数国家那样被昏昏然地管理着,被那些为影子延缓而殴斗,为权力......被当作最大的善者......而互相争吵的人统治着.事实是:在凡是给定为统治者的人最不热心权力的城邦里必定有最稳定最善的管理,凡有与这相反的统治者的城邦里其管理必定是最邪恶的."