童年-07
无所不知的楚尔卡提醒道.
维亚赫尔看着窗外的坟场,说:
"不久便可以到森林里去了,这真是太好了!"
雅兹沉默地把他自己从垃圾堆里捡来的木马.碎铜片.扣子.缺腿马拿了出来,让我们看.
大家喝茶,雅兹的父亲喝了他那一份酒以后,就爬到了炕炉上,用猫头鹰似的眼神盯着我们说:
"噢,你们怎么不死呢?"
"你们这些小偷儿们,似乎早就不再是孩子了!"
"上帝保佑,不要让我失眠!"
维亚赫尔反驳着:
"我们不是小偷儿!"
"不是小偷儿?那么,就是贼娃了......"
他哆嗦得让我们厌烦时,楚尔卡就会涨红了脸,憋足了劲,骂上他一句:
"好了,废物!"
因为他的话题总是离不开谁家有病人,哪个病人要死了之类的事,而且他还故意逗弄我们:
"噢,小子们,害怕了吗?"
"告诉你们,有个胖子就快要死了!"
"噢,要好长时间才能烂掉呢!"
我们让他住嘴,可是他还是令人讨厌地喋喋不休:
"你们也都得死......"
"死就死,死后就可以作天使......"
维亚赫尔说.
"你们?哈哈,你们,还想要去当天使?!"
他大笑不止,又滔滔不绝地讲起死人的事来.
"啊,三天前这里埋了一个女人,我知道她的经历,孩子们,听着,我告诉你们......"
他喜欢讲女人,但总爱用一些不堪入耳的污言秽语,然而,他的口气中有一种思索的味道,所以我们听得还挺入迷.
"别人问她:'到底是谁放的火?,"
"她说:'我放的!,
"唉,她为什么要这么说呀!上帝保佑,别让我失眠......"
差不多每一个躺在坟里的人的历史,他都一清二楚.他好像在我们面前打开了通向各家各户的大门,让我们看看他们都是怎么生活的.
他一直从白天讲到黑夜,再从天黑讲到天明.
可是黄昏刚刚到来,楚尔卡就要走了;
"我得回家了,要不妈妈会害怕的.有谁跟我一起走呀?"
大家全都走了.
雅兹关上门,闷声闷气地对他说:
"再见了!"
"再见了!"