基督山伯爵(三)-第69章-调查

儿童资源网

基督山伯爵(三)-第69章-调查


    "是的,他在书房里工作,他在恭候您,先生."听差回答.来客走上很陡的楼梯,看到神甫坐在桌子前面.桌子上有盏灯,灯罩很大,它把灯光都集中在桌面上,使得房间里其余部分相当黑暗.来客看见神甫穿着一件教士长袍,头上戴着中世纪学者常戴那种头巾.
    "幸会,阁下就是布沙尼神甫吗?"来客问.
    "是的,阁下,"神甫回答,"而您就是那位以前做过典狱长,现任警察总监波维里先生派来的?"
    "很正确,阁下."
    "负责巴黎治安重任的一位使者?"
    "是的,阁下."来客犹豫了一下,脸有些红了.
    神甫把眼镜架好,这副大眼镜不但把他的两眼,甚至连他的颧骨也遮住了,他又重新坐下来,并示意来客也就座."我听从您的吩咐,阁下."神甫带着很明显的意大利口音说.
    "我所负的使命,阁下,"来客一字一顿地说,"不管是对使命的完成者,还是对作为这项使命的对象,都是机密的."神甫鞠了一躬."您的正直,"来客继续说,"总监早有耳闻,现在,他作为法官,希望能从您这儿知道一些有关社会治安的情况.为了了解这些情况,他委托我来见您.希望不要碍于友谊或人情而使您掩饰事实."
    "阁下,只要您要了解的情况不至于给我带来良心上的不安就行.我是一个教士,阁下,譬如说,人们在忏悔的时候讲出来的秘密,那就必须交给上帝裁判,而不是保留给现世的法庭."
    "您别担心,神甫阁下,我们会尊重您的道德良心."
    这个时候,神甫把靠近自己那一边的灯罩压得更低一些,而另外那一边就翘了起来,这样来客的脸被照亮了,而他自己则仍在暗处.
    "对不起,阁下,"警察总监的使者说,"灯光太刺眼了."
    神甫把灯罩压低,"现在,阁下,"他说,"我在洗耳恭听,请您说吧!"
    "我直截了当地说.您认识基督山伯爵先生吗?"
    "我想您说的是柴康先生?"
    "柴康!这么说他不叫基督山?"
    "基督山是一个地名,更确切地说,是一座礁岛的名字,不是一个姓."
    "好吧,既然基督山先生和柴康先生是一个人,我们就不必在字面上讨论了."
    "这两个称呼绝对是同一个人."
    "那么我们就来谈谈柴康先生吧."
    "好的."
    "您认不认识他?"
    "我们很熟悉."
    "他是谁?"
    "一个富有的马耳他船商的儿子."