基督山伯爵(二)-第60章-急报

儿童资源网

基督山伯爵(二)-第60章-急报


    "啊,对了,伯爵阁下,"维尔福夫人说,"您刚才说您非走不可,我想,您可能会告诉我们是为什么吧,只是后来讲到了别的事,才把您的话打断了."
    "夫人,老实说,"基督山说道,"我自己也不清楚我究竟敢不敢把我要去的那个地方告诉您."
    "嗯!告诉我吧,没什么的."
    "哦,那么,我要去......我本来是一个游手好闲的人......看一件有时候我会对它沉思默想几个小时的东西."
    "什么?"
    "一所急报站.现在我已经泄露了这个秘密啦."
    维尔福夫人重复道:"一所急报站!"
    "是的,一所急报站!我常常在小丘顶上注视它.在阳光下,它那黑色的手臂伸向四面八方,总让人联想到那让是一只甲虫的脚爪.实话告诉你们,我每次注视它的时候,总不免会有很多感触,因为我总在心里想:在急报线的一端,有一个人坐在一张桌子前面,他靠一种万能的意志,让那些古怪的信号划破长空,把他的思想传达到九百哩外坐在另一张桌子前面的人.我幻想着在那由灰色的云或蓝色的天空所衬扎的背景上,可以看得到那些破空前进的信号.所以我又联想到天神.地灵.鬼仙......总之,是种种玄妙神秘的力量......直到我自己对这种胡思乱想的念头也放声大笑起来.我从不想去对这个有黑色长脚爪的大昆虫作较仔细的观察,因为我总是害怕会在它那石头翅膀底下碰到一个极严肃.极迂腐.脑子里装满了科学.玄奥和魔法,充当守护神的小人.可有一天,有人告诉我说,每一所急报站里的工作人员都是一个年俸仅一千二百法郎的可怜虫,他每天,不象天文学家那种研究天象,也不象渔翁那样凝视水波,甚至连观望四周田野的权利都剥夺了,而只是注视着离他十四五哩远的另一个人.所以我就产生了好奇心,想去仔细观察这种活着的蛹,去观察一下它是怎样从它的茧壳底下扯动这条丝或者那条丝来和其他的蛹联络的."
    "所以您想到那儿去一次?"
    "好的."
    "您要去参观哪一所急报站,是内政部的,还是天文台的?"
    "噢,不!我觉得对这事倒是不知道的好,要是到那里去,就会有人强迫我来了解它,把他们自己都不了解的东西勉强解释给我听.不,真的!我希望完整地保留我那个有关昆虫的幻想.我只要去见一见那些一知半解.跟我自己的人.所以我不想去参观内政部或天文台的急报站.我所要找的,是旷野上的一个站房,在那儿我可以找到一个隐伏在他的窝中的老实人."
    维尔福说道:"您真是一位奇怪的人."
    "那么您觉得我去研究哪一条线好呢?"
    "目前最忙碌的那一条吧."
    "您是在指西班牙线吗?"
    "是的,您要一封给部长的介绍信,让他们解释给您听吗?"