基督山伯爵(二)-第43章-欧特伊别墅
贝尔图乔抹了一把额头上冒出的虚汗,还是服从了,但是,他却继续向左斜着走.基督山则正好相反,向右斜着走,到了一丛树木旁边,他停下来不走了.管家再也控制不住了."走开,大人,走开,我求求您了,您正好站在那块地方啦!"
"哪儿?"
"他倒下去的地方."
"我亲爱的贝尔图乔先生,"基督山大笑着说,"你这个笨蛋,我们现在不是在萨尔坦或科尔泰.这不是一片荒地而是一座英国式的花园,我承认管理得很糟,但你可不能说它不是一个花园."
"大人,我央求您了,别站在那里,好吗!"
"我想你大概发疯了吧,贝尔图乔,"伯爵冷冷地说道."假若真是如此,我可得先警告你,我会把你关到疯人院里去的.,
"天哪!大人,"贝尔图乔回答说,两手绞在一起,脑袋摇晃,若不是伯爵这时正在思考一件事关重要的事,使他可能注意贝尔图乔这种胆怯的心理,贝尔图乔的这副模样一定会引得他大笑."天啊!大人,我就要倒霉啦!"
"贝尔图乔先生,"伯爵说,"我很荣幸地告诉你,当你弄腔作势,眼睛咕碌碌地乱转,两手扭来扭去的时候,实在是象一个被魔鬼缠住了的人,而我留意到,心里藏着秘密的人是无法驱逐魔鬼的.我知道你是个科西嘉人,也知道你很郁闷,总是在想着过去为亲人报仇的那一幕历史.在意大利的时候,我可以置之不理,由于在意大利,那种事情算不上一回事.但在法国,暗杀却是极不受人欢迎的.遇到这类事情,宪兵要捉拿凶犯,法官来判罪,还有断头台为死者报仇."
贝尔图乔两手紧紧地扭在了一起,可即便这样,他也没有让那盏风灯跌落到地上,灯光照出了他苍白而变形的脸.基督山带着他在罗马看安德烈受刑时的那种表情详详细细地注视着他,不久,他又用一种使那可怜的管家全身发颤的口吻说道:"那么说,布沙尼神甫欺骗了我了.一八二九年,他从法国旅行回来以后,让你拿了一封介绍信到我这儿来,在那封介绍信里,他曾介绍了你的许多优点.好,我如今可以写信给神甫,说他所推荐的人有不好行为,我要叫他负责.而关于这桩暗杀事件,不久我就会完全知道的.只不过我要警告你,我住在哪一个国家,就要遵守哪一个国家的法律,我不愿为了你的原因和法国司法机关闹纠纷."
"噢,请别那样做,大人,我一向都是诚挚地侍奉您的,"贝尔图乔绝望地大声叫道,"我一向为人都很诚恳,在我力所能及的范围内,我总是在往好的方面做的."
"我并不否认这一点,"伯爵答道,"请不要紧张.这可不是好现象,一个内心清白的人,他的脸不会这样惨白,他的手也不会这样发抖......"
"可是,伯爵阁下,"贝尔图乔吞吞吐吐地说道,"我在尼姆监狱里的时候,曾经对布沙尼神甫忏悔了一件自己很后悔的事情,他有没有把那件事对您讲过?"