基督山伯爵(二)-第33章-罗马强盗

儿童资源网

基督山伯爵(二)-第33章-罗马强盗


    "唉,我亲爱的阿尔贝,"弗兰兹转过身去对他的朋友说道,"你对于公民罗吉.万帕有何感想?"
    "我说他是个神话里的人物,"阿尔贝答道,"从来没有."
    "什么叫神话里的人物?"派里尼问道.
    "说起话长啦,我亲爱的店家,"弗兰兹答道."但你说万帕大人现在是在罗马附近做生意吗?"
    "是呀,他胆大在强盗中可说是前无古人的了."
    "那么警察始终抓不到他吗?"
    "咦,你知道,他和平原上的牧人,海上的渔夫,沿岸的走私贩子都有交情.他们到山里去找他,他却在海上,他们跟他到海上,他却到了大海洋里,他们再追他,他却忽然藏到季利奥岛,加奴地,或到基督山这种小岛上去了.当他们到那儿去搜捕他的时候,他又突然在阿尔巴诺,蒂沃利,或立西亚现身了."
    "他对待旅客怎么样呢?"
    "什么?他的办法很简单.他根据离城的远近,限定时间为小时,十二小时,或许一天,在这个时间内叫他们把赎金送出来,过了时间期限,他再宽限一小时或再过一小时的第六十分钟上,如果钱还没有送到,他就用手枪把肉票的脑髓打出来,或许把他的短刀插进他的心脏,就算了结了."
    "唉,阿尔贝,"弗兰兹问他的同伴,"你还要从环城马路侥到斗兽场去吗?"
    "当然例外,"阿尔贝说,"如果那条路上风景好的话."
    时钟敲了九下,门开了,一个车夫走到门口,"大人,"他说,"车子备好了."
    "好吧,那么,"弗兰兹说,"我们还是到斗兽场去吧."
    "请问大人,是从波波罗门走,还是从大街走?"
    "从大街走,当然啦!从大街走!"弗兰兹大声喊道.
    "啊,我的好人,"阿尔贝一边说一边站起身来,点着了他第三支雪茄,"说实话,我还以为你挺勇敢呢."说完,这两个青年下了楼梯,钻进了马车里.