基督山伯爵(一)-第28章-监狱档案
"这完全可以肯定."
"这么说你们倒把凶犯和疯犯同时摆脱掉了?"
"是啊."
"对于这件事总应该有某种官方文件记录吧?"英国人问.
"有的,有的,有死亡证明书.您知道,唐太斯的亲属,假使他还有亲属的话,也许会有兴趣想知道他的死活."
"那么现在,如果他有什么遗产,他们就可以问心无愧地享用了.他已经死了,这不会有什么错吧?"
"噢,是的.他们随时都可来看确凿的证据."
"是应该如此,"英国人说道,"但话又说回到这档案上来了."
"真的,这件事分散了我们的注意力.抱歉."
"原谅您什么,因为那个故事吗?不,在我听来,的确是非常奇异的."
"是的,确实如此.那么,先生,您想看看关于那可怜的神甫的所有文件吗?他倒真是很温和的一个人."
"是的,务必请您通融一下."
"请到我的书房来,我拿给您看."于是他们走进波维里先生的书房.这里的一切都井井有条.每一种档案都编著号码,每一叠文件都有固定的地方.监狱长请英国人坐进一张圈椅,把有关伊夫堡的档案和文件摆在了他面前,让他随便地去翻阅,而他自己则坐在一个角落里,开始读他的报纸.那英国人很容易就找到了有关法利亚神甫的记录,但监狱长讲的那番话似乎让他产生了很大的兴趣,因为在阅读了第一类文件以后,他又往后翻,直到翻到了有关爱德蒙.唐太斯的部分才停下来.他发现所有的东西都原封不动的在那儿,那封告密信,判决书,莫雷尔的请愿书,维尔福先生的按语.他悄悄地折起那封告密书,迅速地把它藏进了他的口袋里,读了一遍判决书,发现里面并没有提到诺瓦蒂埃那个名字,还看了一遍请愿书,日期是一八一五年四月十日,在请愿书里,莫雷尔因为听了代理检察官的劝慰,所以善意地(因为那时拿破仑还在位)夸大了唐太斯对帝国的贡献,这种贡献,经维尔福的签署证明,当然是铁定的了.于是他弄懂是怎么一回事了.这准备封上呈给拿破仑的请愿书,被维尔福扣了下来,到王朝第二次复辟时,在检察官的手里就变成了一件可怕的攻击他的罪证.所以当他在档案里找到这张条子,在他的姓名底下有一个括弧,里面列着他的罪名时,他也就不再表现得惊奇了:......
爱德蒙.唐太斯
拿破仑党分子,曾负责帮助逆贼从厄尔巴岛归来.
应严加看守,小心防范.
在这几行字下,另一个人的笔迹写着:"已阅,无需复议."他把括号下的笔迹同莫雷尔的请愿书底下签署的笔迹比较了一下,发现这两种笔迹是出自同一人,也就是说,是出自维尔福的手笔.至于罪状底下的那两句按语,英国人知道大概是某位巡察员大人加上去的,那位大员大概一时对唐太斯的情况发生了兴趣,但由于我们上面所说过的那些记录,所以他虽然出自兴趣,却也提不出什么反对意见来.