基督山伯爵(一)-第08章-伊夫堡

儿童资源网

基督山伯爵(一)-第08章-伊夫堡


    "凭良心说,我一点儿也不知道."
    "那怎么可能呢?"
    "我向你们发誓,的确是这样.告诉我吧,我求您们了."
    "可是那命令怎么办呢?"
    "那命令并没有阻止你告诉我在十分钟前,半小时,或一小时后我肯定会知道的事呀.别让我闷在葫芦里了吧,你看,我早就把你当成了朋友,我又不想反抗逃走,况且,我也做不出那样的事,我们究竟是到什么地方?"
    "除非你是瞎子或是从来没出过马赛港,不然的话你肯定会知道的."
    "那么你四周看看吧!"
    唐太斯站了起来,向前望去,他看到了一百码远处,在黑森森地岩石上,竖立着 的是伊夫堡.三百多年来,这座阴森森的监狱曾有过许多可怕的传说,因此当他出现在唐太斯的眼前的时候,他好象一个死囚看见了断头台一样.
    "伊夫堡?"他喊到,"我们到那儿去干什么?"
    宪兵们只是笑了笑.
    "我该不是被扣留到那儿吧?"唐太斯说,"那可是关重要的政治犯的所在.我没有犯罪.伊夫堡有法官吗?"
    "那儿,仅有一个典狱长,一个卫队,几个囚卒和厚厚的墙.别装出一副吃惊的样子了,不然我真要觉得你在用嘲笑来报答我的好意了."
    "这么说,我也要被关在这里面了?"
    "可能是吧.不过,你这样紧紧地捏着我的手也无济于事呀."
    "不经过任何手续了吧?"
    "所有手继已办齐啦."
    "这么说,也不用考虑维尔福先生所许的愿了吗?"
    "我们不知道维尔福先生曾许过你什么愿."宪兵说,"我知道我们是看你到伊夫监狱去,咦,你想干什么,朋友,抓住他!
    宪兵那训练有素的眼睛只看见了飞快一动,那是唐太斯正跃身准备投入海里的一瞬间,可是,四条强有力的手臂已经抓住了他,以致他的脚好象给钉在了地板上一样,他疯狂地叫着撞进了船舱里.
    好几个宪兵用膝头顶着他的胸膛说"你们水手的信用原来是这样的!别在相信那些甜言蜜语了!听着先生,我的朋友,我已经违反了我的第一个命令,可是我不会违背第二个命令,你要是动一下,我马上就叫你的脑袋开花,"他的枪对着了唐太斯,后者觉得枪已顶在了他的头上.
    这时,他十分想故意就此了结那些忽然降临到他头上的恶运,但正因为那恶运是不期而致,唐太斯认为它不会坚持多久的.他想起了维尔福先生的许诺,于是希望又复活了,而且他想,如果这样在船上死在一个宪兵的手里,好象太平庸,太丢人的脸了.因此他索性倒在船舱里,怒吼了一声,恼恨地咬着自己的手.