基督山伯爵(一)-第07章-审问
"哦,不再疑虑了,他肯定已经知道了一切."他突然大声喊道.
"天哪,"那不幸的青年说,"如果您怀疑我,问我吧,我可以答应您的."
维尔福费了好大的劲,非常想使自己镇定下来,他说,"先生,这次审问的结果是你的罪名严重,我无法象刚才希望的那样马上给你自由了.在做出这样的规定前,我必须先去同预审官商量一下,但我对你的态度如何,你是知道的."
"噢,先生,"唐太斯说,"您刚才待我象兄弟一样,是一个朋友,根本不象是一个法官."
"那好,我要再耽搁你一会的时间,可我会尽可能使时间缩短,你主要的罪状是这封信,你看......"维尔福走近壁炉,把信投进了火里,一直等到它完全烧完.
"你看,我销毁了它."
"噢,您太公正了,简直是好极了."唐太斯说道.
"听着,你刚才看见我所做的事了吧,现在可以相信我了吧,信任我了吧!"维尔福对他说.
"是的,请您吩咐我吧,我肯定遵命."
"今晚之前,我要把你扣留在法院里,如果有谁来审问你,关于这封信你一定不要提."
"我可以."
现在看来倒好象是维尔福在求情,而犯人在安慰他了.你想,他说,"信是销毁了,只有你和我知道有这么一封信.所以,要是有人问到你,你就否认有这么一回事."
"放心,我一定会否认的."
"你仅有这一封信?"
"是的."
"你发誓,"
"我发誓!"
维尔福拉响了铃,警长走进来,维尔福在他的耳边轻声说了几句话,警长点了点头会意.
"跟他去吧."维尔福对唐太斯说.唐太斯冲维尔福感激地行了个礼,走了出去.他身后的门还没完全关上,维尔福已经精疲力尽了,他再也支持不住了,昏昏沉沉地躺在了一把椅子上.
过了一会儿他喃喃地说:"啊,我的上帝,如果 检察官此时在马赛,如果刚才不是叫我,而是找到了预审法官,那可就全完了,这封告发信,几乎把我打入十八层地狱.噢,我的父亲,难道你过去的行为,将永远阻碍我的成功吗?"突然他的脸上掠过了一丝微笑,他那犹豫的眼光变得坚定了起来,他好象全神贯注地在思考着一个想法.
"这个办法很好,"他说,"这封信本来就是使我完蛋的,它或许会使我飞黄腾达起来的."他四周看了看,确信犯人离开以后,代理检察官就赶快向他新娘的家里走去.