美国悲剧(五)-第三卷-第24章
至于丢失了的那套衣服,原因也一样.因为衣服早已湿透,又沾满了泥巴,他就在树林子里把它卷成小包,到克兰斯顿家以后,藏匿在那儿石头底下,原想过后再去把它取出来,送出去干洗的.但是,他跟贝尔纳普和杰夫森两位先生一见面,立刻告诉了他们;于是,他们把衣服找了出来,还替他洗干净了.
"不过现在,克莱德,就给我们谈谈你的计划,首先是你的这次湖上之行."
接下来的是......一个几乎跟杰夫森对贝尔纳普描述的完全一样的故事:他和罗伯达怎样到了尤蒂卡,后来又到了草湖.不过,当时谈不上有什么计划不计划.原来他打算万一碰上了最坏情况,索性把他对某某小姐白热化的爱情告诉她,争取她的同情和谅解,要求她给他自由.与此同时,他还想向她表表态,说他一定会尽力帮助她.她要是拒绝了,他就准备跟她完全破裂,必要时放弃一切,离开莱柯格斯.
"可是,当我先是在方达,以后在尤蒂卡,看到她那么一副疲惫的愁容,"说到这里,克莱德竭尽全力,让早就替他精心编好的那些话使人听起来觉得诚恳极了."而且又是那么孤苦无告的样子,我就又开始替她感到难过了."
"是啊,那后来呢?"
"嗯,当时我还是相当拿不准:要是她不肯给我自由,我是不是果真会把她抛弃了."
"嗯,那当时你决定怎么办呢?"
"当时还是什么也没有决定.我仔细听了她的话,并且试图让她明白:即使我跟她一块走了,要我给她做更多的事情,那也是难上难哪.我总共才只有五十块美元."
"是吗?"
"接着,她开始哭了.我就马上决定再也不能跟她说这件事了.她身子实在累坏了,而且心情又太激动.于是,我就问她有没有什么地方她乐意去玩上一两天,让自己精神振作起来,"克莱德继续说,只不过一说到这儿,因为他意识到自己简直是信口雌黄,也就曲里拐弯,吞吞吐吐,仿佛嗓子眼打嗝似的,这种典型的虚弱性,反正每当他想干一些自己力不能及的事,比如,说假话,或是露一手好技艺时,在他身上照例会表现出来......随后,他找补着说:"她就说有的,也许不妨到艾迪隆达克斯山区某个湖上去吧......至于哪一个湖,反正也无所谓......只要我们身边钱还够用就得了.当时我多半因为看到她心情极坏,就告诉她说,依我看,我们不妨去吧......"
"那你真的为了她才去那儿的吗?"
"是的,先生,就是为了她."
"我明白了.往下说吧."
"嗯,那时她就说,最好我到旅社楼下,或是上别处去寻摸一些旅游指南,也许我们就可以找到一个去处,在那儿我们花钱不会太多."
"你去寻摸过没有?"
"去寻摸过了,先生."
"嗯,那后来呢?"