汤姆大伯的小屋(下)-第29章-毫无保障的人们

儿童资源网

汤姆大伯的小屋(下)-第29章-毫无保障的人们


    "哼,我才不干呢!"玛丽尖声说."汤姆是家里最值钱的黑奴,我可承担不起这个损失.而且,他要自由干吗?他现在这样还不够舒服吗?"
    "可是他确实是迫切希望得到自由啊,而且这是他的东家答应他的,"奥菲丽亚小姐说.
    "他当然想自由罗,"玛丽说."他们人人都想,因为他们都是一伙贪心不足的家伙,总是希望得到自己手里没有的东西.哼,我是坚决反对解放黑奴的.黑人在东家管束之下,日子过得挺好,人也体体面面的;一让他们自由,他们就偷懒,不肯干活,贪杯好酒,一个个堕落成下贱.无用的人.这种事我见得太多啦.解放他们并不是什么好事."
    "可是汤姆是个非常稳重.勤恳和虔诚的人啊!"
    "唉,我还不知道!这样的黑人我总不止见过一百个.有人管着他,倒是还不错......"
    "可是,"奥菲丽亚小姐说,"你把他送去拍卖的话,他多半会碰上一个恶东家呀."
    "咳,这都是胡说八道,"玛丽说;"好佣人碰上个恶东家,这种事百里难挑一;不管说得多么坏,大多数东家都是好东家.我是土生土长的南方人,在这里住了一辈子.我还没有见过一个对待仆人不好的东家呢.我看够好的了.这一点不用担心."
    "不过,"奥菲丽亚小姐理直气壮地说,"据我所知,让汤姆得到自由是你丈夫生前的心愿.亲爱的小伊娃临终前,他也曾经对她许过这个愿.我看你不能任意忽视他的心愿吧."
    玛丽听了这番呼吁之后,当即用手绢掩住面孔,使劲地呜咽起来,一边拚命闻她的香精瓶.
    "谁都跟我过不去!"她说."谁都这样不体谅我!想不到你也会故意勾引起我这些伤心事来.你太不体谅我了!谁都不肯设身处地替我想一想.我的磨难真是世上少有啊!我只有一个独生女儿,老天爷却偏偏把她夺走了!我的脾气那么古怪,好容易嫁到一个情投意合的丈夫,老天爷偏又把他夺走了.我的命有多苦啊!你明明知道这些事使我伤心,却老是在我面前随便提起它们,你太不体谅人了!我相信你是一片好心;可是你太不体谅我了,太不体谅我了!"说毕,玛丽又呜咽起来,直哭得上气不接下气,一面叫玛咪替她打开窗子,取樟脑瓶,用湿毛巾敷在额头上,解开衣裳,弄得大家手忙脚乱;奥菲丽亚小姐便趁机逃回自己屋里去了.
    她马上就明白,再说下去也无济于事了;因为玛丽的歇斯底里症说来就来.从此以后,谁要一提及她丈夫和伊娃对家中的黑奴有什么心愿,玛丽的歇斯底里症立时就会发作.因此,不得已而求其次,奥菲丽亚小姐只好替汤姆写了封信给谢尔贝太太,把他的厄运告诉她,催他们赶快来搭救汤姆.
    第二天,汤姆.阿道尔夫和其他五六个仆人就一起被押到一家黑奴堆栈,在那里等候拍卖.那家堆栈的老板准备货一到齐,就举行拍卖.