汤姆大伯的小屋(下)-第29章-毫无保障的人们
"那也只有听天由命了!"汤姆说,一面抱着双臂深深叹了口气.
"我们再也找不到这样的东家了,"阿道尔夫发愁道."不过,我宁愿被卖出去,总比在太太名下碰运气要强些."
汤姆心事重重,转身走了.对自由的向往以及远方妻儿的面影又在他那耐烦的心灵中出现了,就象故乡教堂的塔尖和亲切的屋顶,出现在一个即将到达港口.忽然翻了船的水手眼前一样;他只能从黑黝黝的浪头上面望到它们最后一瞥而已.汤姆紧紧抱着双臂,暗暗咽下辛酸的眼泪,开始做起祷告来.这苦命的老汉对自由有特别强烈和不可言喻的爱好,因而内心感到无比痛苦;他嘴里愈是说,"愿你的旨意行在地上,"(见《新约圣经.马太福音》第六章第九节.)心里却愈是难受.
他去找了奥菲丽亚小姐.自从伊娃去世之后,奥菲丽亚小姐对他特别敬重,特别和气.
"菲丽小姐,"汤姆说,"圣.克莱亚老爷答应过给我自由.他跟我说过已经在替我办手续;请菲丽小姐去替我在太太面前提提这件事.这是圣.克莱亚老爷生前的心愿,或许她愿意把它办完也难说."
"汤姆,我一定尽力去替你说,"奥菲丽亚小姐说."不过,如果事情取决于圣.克莱亚太太的话,我看恐怕希望不大.不管怎么样,我去说说看吧."
这是在萝莎的事发生之后不多几天的事,奥菲丽亚小姐正在收拾行装准备回北方去.
奥菲丽亚小姐慎重地考虑了一番,觉得上次跟玛丽谈话时,自己言语之间可能唐突了些;因此决定这次不宜操之过急,态度尽量放婉转些.于是这好心女人就鼓起勇气,带着毛线活,到玛丽房中去,决定施展她的全副外交手腕,做到尽量和颜悦色,跟玛丽协商汤姆的事.
她进去的时候,玛丽在一张沙发上斜躺着,一只胳臂搭在靠垫上支着身子.琪恩刚上街采买回来,这时正把几种黑纱衣料的样品陈列在她面前.
"这块还行,"玛丽挑选了一块说."但是居丧穿不知道合适不合适."
"哎呀,太太,"琪恩口若悬河地说,"去年夏天窦伯能将军去世之后,他太太身上穿的就是这种料子.这料子居丧穿漂亮着呢!"
"你看怎么样?"玛丽问奥菲丽亚小姐道.
"我看这是......风俗问题,"奥菲丽亚小姐说."这种事你的判断力比我强."
"不瞒你说,"玛丽说,"我连一件能穿的衣服都没有.我打算把这个家解散它,下星期离开这里,所以现在得选定衣料."
"你这么快就走吗?"
"是的,圣.克莱亚的哥哥来了信.他和律师都认为最好是把仆人和家具都送去拍卖,房子托我们家的律师照应."
"有一件事情我想跟你谈谈,"奥菲丽亚小姐说."奥古斯丁答应过给汤姆自由,并且已经开始办理必要的法律手续.我希望你使用一点力量把这件事办完它."