汤姆大伯的小屋(下)-第28章-团圆

儿童资源网

汤姆大伯的小屋(下)-第28章-团圆


    "我看你完全可以把那小把戏教育成人,"他用大拇指朝肩膀后面指了指说."凡是真有恻隐之心的人,就能变成好人;你一定得想办法把她教育好."
    "这孩子有很大进步,"奥菲丽亚小姐说."我对她抱着很大的希望;可是,奥古斯丁,"她一面说,一面把手搭在圣.克莱亚的胳臂上;"我要问你一个问题:这个孩子将来到底是谁的呢?是你的,还是我的?"
    "怎么,我不是已经把她送给你了吗?"奥古斯丁答道.
    "可是,这没有法律根据.我要她在法律上成为我的人,"奥菲丽亚小姐说.
    "啊唷!姐姐,"奥古斯丁说."废奴派的人会有什么想法呢?如果你变成奴隶主的话,他们一定会为你这种开倒车的行为绝食一天的."
    "哎,别胡说了!我要她变成我的人是因为我可以有权利把她带到北方自由州去,让她成为一个自由人;使我在她身上花的功夫不会白白浪费掉."
    "嗳,姐姐,这种'作恶以成善,(见《新约圣经.罗马书》第三章第八节.)的想法太糟糕了!我可不赞成!"
    "我希望你不要开玩笑,好好想想这个道理,"奥菲丽亚小姐说."如果我不能把这孩子从奴隶制度的厄运中解救出来的话,那我把她教育成一个基督徒也是枉然.如果你真愿意把她送给我,请你写一张赠送证书或是一张合法的契纸."
    "好,好,"圣.克莱亚说;"我一定写."说毕,就坐下来打开报纸来看.
    "我要你现在就写,"奥菲丽亚小姐说.
    "忙什么?"
    "说做就做嘛,"奥菲丽亚小姐说."来,这里有纸.笔.墨水,你这就写吧."
    象圣.克莱亚这种性格的人,都对说做就做感到深恶痛绝.因此,奥菲丽亚小姐这种干脆劲儿使他非常恼火.
    "咳,你怎么啦?"他说."难道你还不相信我吗?你这样咄咄逼人,人家还以为你当过犹太人的徒弟呢!"
    "我要把这件事办妥了,"奥菲丽亚小姐说."如果你一旦死了或是破了产,托普西就会被人家拿去拍卖.到那时我就无能为力了."
    "你的眼光看得真远.咳,既然我已落到一个北方佬手里,看来也只好让步了."说毕,圣.克莱亚当即挥笔写了一张赠送字据.由于他精通法律文书,这对他不费吹灰之力.写完之后,还在证书下面龙飞蛇舞地签上了自己的名字.
    "喏,这总算写得一清二楚了吧,佛蒙特小姐?"他一面说,一面把赠送书交给奥菲丽亚小姐.
    "好弟弟,"奥菲丽亚小姐含笑说;"可是不是还得找个证人吗?"
    "咳,真麻烦!对,有啦,"他推开玛丽的房门喊道;"玛丽,姐姐要你签个名;就签在这儿吧."