泰戈尔诗选(下)-1921......1941年诗选

儿童资源网

泰戈尔诗选(下)-1921......1941年诗选

    敬  礼我向你致敬.
    在你发出笑声的黑暗的中心,我向你致敬.
    在这阴郁.沉寂.深远而恬静的天空,我向你致敬.
    在这柔和.宁静.催眠般的微风中,我向你致敬.
    在这疲惫的大地的草褥上,我向你致敬.
    在稳定的繁星念出这无声的咒语时,我向你致敬.
    在工作结束后的孤寂的休息处,我向你致敬.
    1926年
    信  息
    若隐若现的黎明还没能撕开那边的密雾.
    没有一线光明历尽险阻照亮我们的阴暗的牢笼.
    但是,能自由展翅的鸟儿呵,请不要守着我们相对啜泣,
    你应该冲过险恶的愁云,高声叫出:我看见了太阳!
    1926年
    刚 强 的 女 性
    呵,司掌命运的神明!
    你为什么不让女人
    也有权赢得自己的命运?
    低首下心,
    我为什么只能恭顺地在道旁等待,
    静听命运去安然它的行程?
    满怀热望,
    我为什么只能对着一片空虚睁大凝望的眼睛?
    为什么我不能凭自己的努力
    寻找出走向成就的道路,
    火速催动那探求的车子......
    紧握着那烈马的缰绳?
    把生命交托给永不破灭的希望,
    我为什么不能从那攻不下的城堡中
    夺得我所渴求的异宝奇珍?
    不!我决不愿戴上叮的脚镯,
    身穿红装走进新婚的洞房.
    啊!只求爱情的英勇使我有一颗无所畏惧的心.
    那么,有一天,我将以毫不畏怯的双手
    去接过婚礼时互赠的花环.
    谁相信在那即将逝去的黄昏的清光里
    真会暗藏着那所谓的吉时良辰?
    我要让他永远也不会忘掉
    我的引以自豪的内心的刚毅!
    一味柔顺的谦恭决不配受到他的尊敬.
    我们相会的地方将是波涛汹涌的海岸.
    海浪的雷鸣般的呼啸将淹没
    为我们的结合欢唱的胜利的歌声.
    我将除去面纱向上天呼告:
    天上地下,我所爱的只你一人!
    那时候,一支欢乐的乐曲
    将从海鸟的双翅下飞出,

 1 2 3 4 下一页