泰戈尔诗选(下)-吉檀迦利
93
我已经请了假.弟兄们,祝我一路平安罢!我向你们大家鞠了躬就启程了.
我把我门上的钥匙交还......我把房子的所有权都放弃了.我只请求你们最后的几句好话.
我们做过很久的邻居,但是我接受的多,给与的少.现在天已破晓,我黑暗屋角的灯光已灭.召命已来,我就准备启行了.
94
在我动身的时光,祝我一路福星罢,我的朋友们!天空里晨光辉煌,我的前途是美丽的.
不要问我带些什么到那边去.我只带着空空的手和企望的心.
我要戴上我婚礼的花冠.我穿的不是红褐色的行装,虽然间关险阻,我心里也没有惧怕.
旅途尽处,晚星将生,从王宫的门口将弹出黄昏的凄乐.
95
当我刚跨过此生的门槛的时候,我并没有发觉.
是什么力量使我在这无边的神秘中开放,像一朵嫩蕊,中夜在森林里开花!
早起我看到光明,我立时觉得在这世界里我不是一个生人,那不可思议.不可名状的,已以我自己母亲的形象,把我抱在怀里.
就是这样,在死亡里,这同一的不可知者又要以我熟识的面目出现.因为我爱今生,我知道我也会一样在爱死亡.
当母亲从婴儿口中拿开右乳的时候,他就啼哭,但他立刻又从左乳得到了安慰.
96
当我走的时候,让这个作我的别话罢,就是说我所看过的是卓绝无比的.
我曾尝过在光明海上开放的莲花里的隐蜜,因此我受了祝福......让这个作我的别话罢.
在这形象万千的游戏室里,我已经游玩过,在这里我已经瞥见了那无形象的他.
我浑身上下因着那无从接触的他的摩抚而喜颤;假如死亡在这里来临,就让它来好了......让这个作我的别话罢.
97
当我是同你做游戏的时候,我从来没有问过你是谁.我不懂得羞怯和惧怕,我的生活是热闹的.
清晨你就来把我唤醒,像我自己的伙伴一样,带着我跑过林野.
那些日子,我从来不想去了解你对我唱的歌曲的意义.我只随声附和,我的心应节跳舞.
现在,游戏的时光已过,这突然来到我眼前的情景是什么呢?世界低下眼来看着你的双脚,和它的肃静的众星一同敬畏地站着.
98
我要以胜利品,我的失败的花环,来装饰你.逃避不受征服,是我永远做不到的.
我准知道我的骄傲会碰壁,我的生命将因着极端的痛苦而炸裂,我的空虚的心将像一支空苇呜咽出哀音,顽石也融成眼泪.
我准知道莲花的百瓣不会永远闭合,深藏的花蜜定将显露.
从碧空将有一只眼睛向我凝视,在默默地召唤我.我将空无所有,绝对的空无所有,我将从你脚下领受绝对的死亡.