泰戈尔诗选(下)-吉檀迦利

儿童资源网

泰戈尔诗选(下)-吉檀迦利


    99
    当我放下舵盘,我知道你来接收的时候到了.当做的事立刻要做了.挣扎是无用的.
    那就把手拿开,静默地承认失败罢,我的心呵,要想到能在你的岗位上默坐,还算是幸运的.
    我的几盏灯都被一阵阵的微风吹灭了,为想把它们重新点起,我屡屡地把其他的事情都忘却了.
    这次我要聪明一点,把我的席子铺在地上,在暗中等候;什么时候你高兴,我的主,悄悄地走来坐下罢.
    100
    我跳进形象海洋的深处,希望能得到那无形象的完美的珍珠.
    我不再以我的旧船去走遍海港,我乐于弄潮的日子早已过去了.
    现在我渴望死于不死之中.
    我要拿起我的生命的弦琴,进入无底深渊旁边,那座涌出无调的乐音的广厅.
    我要调拨我的琴弦,和永恒的乐音合拍,当它呜咽出最后的声音时,就把我静默的琴儿放在静默的脚边.101
    我这一生永远以诗歌来寻求你.它们领我从这门走到那门,我和它们一同摸索,寻求着,接触着我的世界.
    我所学过的功课,都是诗歌教给我的;它们把捷径指示给我,它们把我心里地平线上的许多星辰,带到我的眼前.
    它们整天地带领我走向苦痛和快乐的神秘之国,最后,在我旅程终点的黄昏,它们要把我带到了哪一座宫殿的门首呢?
    102
    我在人前夸说我认得你.在我的作品中,他们看到了你的画像.他们走来问我:"他是谁?"我不知道怎么回答.我说,"真的,我说不出来."他们斥责我,轻蔑地走开了.你却坐在那里微笑.
    我把你的事迹编成不朽的诗歌.秘密从我心中涌出.他们走来问我,"把所有的意思都告诉我们罢."我不知道怎样回答.我说,"呵,谁知道那是什么意思!"他们哂笑了,鄙夷之极地走开.你却坐在那里微笑.
    103
    在我向你合十膜拜之中,我的上帝,让我一切的感知都舒展在你的脚下,接触这个世界.
    像七月的湿云,带着未落的雨点沉沉下垂,在我同你合十膜拜之中,让我的全副心灵在你的门前俯伏.
    让我所有的诗歌,聚集起不同的调子,在我向你合十膜拜之中,成为一股洪流,倾注入静寂的大海.
    像一群思乡的鹤鸟,日夜飞向他们的山巢,在我向你合十膜拜之中,让我全部的生命,启程回到它永久的家乡.