双城记(下)-第二部-金钱-第24章-磁性礁的吸引

儿童资源网

双城记(下)-第二部-金钱-第24章-磁性礁的吸引


    "我希望我自己能去,"查尔斯.达内尔说,有点不安,似在自言自语."真的!你可是个会劝阻人的好家伙!"洛里先生大声说,"你希望你自己去?你还是法国人?你可真是个精明的参谋."
    "我亲爱的洛里先生.就因为我是个法国人,那个想法(我不想在此说出来),经常闪过我的脑海,情不自禁地想,情不自禁地同情人们,并拿出一些东西给他们."他仍以刚才若有所思的样子说,"这人的意见也许被采纳,也许有劝阻什么的力量.就在昨晚,你走之后,我对露西说......"
    "你对露西说,"洛里先生又说了一句,"是的,我奇怪你还好意思以露西的名义,想在此时此刻就去法国?"
    "不,我现在不去,"查尔斯.达尔内笑道,"你说的话更适合于反问自己."
    "是的,实际上是的,我亲爱的查尔斯"洛里先生看了看远去的银行,压低声音说,"其实,你就想不到我们义务上的困难,想不到那边我们史籍文件的风险.要是我们的文件被抢去销毁,上帝知道那对于这么多人会有怎样的后果.你知道,他们随时都会这样做,因为谁能说巴黎今天不会被火烧或明天不会被抢劫呢?所以必须尽快对那些文件作个明智的选择,或把它们埋葬,或另想脱险的办法,这已刻不容缓,而即使有谁能去办这个权利非我莫属.当特尔森明白这点并说明了这一点,我该退缩吗?我已在特尔森吃了六十年的饭......就因为关节不灵活就可以退缩吗?不要说,在这里几个老怪物眼里,先生,我可还是个孩子呢!"
    "我钦佩您的青春朝气,洛里先生."
    "呔,胡扯,先生!......我亲爱的查尔斯,"洛里先生说,又看了看四周."你要记住,在现在这种时候要从巴黎拿出东西,不管什么,几乎是不可能的.文件和贵重的物品就在今日(我说的是绝对的保密的事,严格地说甚至不该对你说)由你所能想像的最奇特的人带到我们这儿来.他们经过国界时每个人极其危险.要是别的时候,我们的包裹来去,容易得好像秩序井然的老英国;现在,一切都停止了."
    "你今晚真的要走吗?"
    "我真的在今晚走,因为事态紧迫,刻不容缓."
    "你不带别的人同你去?"
    "他们推荐各类各样的人给我,但我没对他们说什么.我打算带杰利去,杰利一直以来是我星期天夜间的保镖,我用惯了他.谁也不会怀疑杰利.他除了是一只英国的猛犬或除了扑到触犯他主人的任何人身上以外,头脑里不会存什么坏心眼."
    "我必须再说一遍,我由衷地钦佩您的勇气和青春."
    "我必须再说一遍,瞎扯,瞎扯!等我完成了这个小使命,我也许得接受特尔森的建议退休安度晚年了.那时有足够的时间考虑养身的事.
    这次谈话是在洛里先生平常的写字台边进行的,此时爵爷们正挤在仅一.二尺远的地方高谈他们不久怎样去报复那些恶棍.逃难的爵爷和英国的正教徒,谈论起这可怕的革命未免太过份了,似乎它是天底下未经播种而得到的唯一收获......似乎未曾或不肯做过导致它的事......似乎观察家们不曾见过法国的劳苦大众,以及怎样挪用挥霍本可使人民兴旺发达的资财,好像观察家们不曾在多年前看到革命必然到来,而且不曾把他们所看到的清清楚楚地记录下来.爵爷们这样夸夸其谈,叫嚣着为恢复本已山穷水尽的原状作着种种奢侈的计划,任何一个了解实情,心理正常的人,对此不作些抗辩是难于忍受的.查尔斯耳朵里满是这样的妄言,觉得他自己的头脑混乱得如同充血,加上他心里早在的现在还在继续着的潜在的不安的因素.