名利场(三)-48-社会最上层

儿童资源网

名利场(三)-48-社会最上层


    罗登太太戴的耳环子,还有她那白嫩的胸口挂着的饰物,全是光彩耀目,珍贵得了不得.这些东西罗登虽然没有看见过,斯丹恩勋爵却知道它们的来历,也知道是谁花钱买下来的.斯丹恩勋爵身为尚粉大臣,算得上国家的柱石,又是御前显要的近侍,那天也在宫里当差.他全身挂满了绶带.宝星和各种勋章,特地迎上来招呼利蓓加.
    他对她鞠了一个躬,微笑着援引了《一绺玷污了的鬈发》(十八世纪诗人蒲柏(Alexander Pope)的长诗"The Rape of the Lock.")里面美丽的诗句来奉承她,可惜这句子已经用得太多,成了滥调了.他夸奖蓓基的首饰像诗中女主角贝琳达的一般,"犹太人愿意亲吻,外教人愿意崇拜."
    利蓓加把脸儿一扬,答道:"我可希望您大人是信奉正教的基督徒."这位权势赫赫的贵人对于那江湖女骗子那么不避耳目的献殷勤,引得旁边的女客们交头接耳的谈论起来,先生们也在点头点脑,偷偷的批评.
    利蓓加.克劳莱(娘家姓夏泼)和王上见面的时候究竟是什么情形,我不敢擅自描写,一则因为我没有写作经验,笔下也不高明,二则我想到这辉煌的人物,已经觉得眼花缭乱,何况我对于国王忠诚虔敬,不敢失了体统,在想像之中都没肯对那神圣的接见室瞧得太仔细.太大胆,只敢诚惶诚恐.肃静无声的快快退出来,一面接二连三深深的鞠躬.
    我可以说那么一句话:自从蓓基进宫觐见之后,整个伦敦找不出比她对国王更忠诚的臣民.她口边老是挂着王上的名字,赞叹他风度出众,谁也比不上.她到高尔那奇画师那里去定了一张国王的肖像.凡是艺术能够创造.她的信用可以赊得动的作品,再没有比这张肖像更精美的了.我们最圣明的王上有一张像是很著名的.在画儿里面他穿着方扣子外套,上面一条皮领子,下身是灯笼裤,脚上穿了丝袜,头上戴着鬈曲的棕色假头发,满脸堆笑的坐在椅子上.蓓基挑的就是这一幅;她还叫画师在别针上也画了王上的像,戴在身上.她在熟人面前不断的谈起他态度怎么谦和,相貌怎么轩昂,听的人先是觉得好笑,到后来简直有些腻烦了.谁知道,说不定她还想做孟脱侬(孟脱侬(Marquise de Maintenon,1653—1719),法国女作家兼教育家,法王路易十四十分推崇她,在1684年秘密娶她为续弦.)和邦巴图(邦巴图(Pompadour),法王路易十五的情妇.)呢.
    最妙的是听她模仿正经女人的谈吐.她本来也有几个女朋友.说老实话,这些女人在名利场上的名声不算太好.现在蓓基仿佛是做了良家妇女,不屑再和这几个不清白的人为伍.有一次克拉根白莱太太在歌剧院的包厢里对她点头,她睬也不睬;又有一次,华盛顿.霍爱德太太在公园的圆场遇见她,她只装没有看见.她说:"亲爱的,你总得让人家知道你的身分,不能随便跟不清白的人来往.我真可怜克拉根白莱夫人.华盛顿.霍爱德太太为人也不算坏.你是爱玩叶子戏的,如果你爱上她们家去吃饭的话,我也不反对.可是我不能去,也不愿意去.请你告诉斯密士说她们两人来拜访我的时候,只说我不在家."