名利场(三)-48-社会最上层

儿童资源网

名利场(三)-48-社会最上层


    他和颜悦色回答道:"漂亮的太太,我眼睛倒还尖,可就没看见你做布丁.你这小傻瓜就在扯谎!我明明听见你在楼上房间里,想来准在抹胭脂......你该送些胭脂给岗脱夫人,她的脸色难看得简直不成话.后来我听得你的卧房门开了,你就下来了."
    罗登太太如怨如诉的说道:"难道说你来了,我不该把自己打扮打扮好看吗?"她把手帕擦抹自己的腮帮子,仿佛要证明她脸上没有胭脂,而是因为羞人答答的,所以有些儿红晕.谁知道这里面的把戏呢?我听说有一种胭脂是手帕擦不下来的,还有一种更好的,连眼泪都洗不掉.
    老头儿把他妻子的名片绕着指头儿转,说道:"好,你是打定主意要做个有身分的时髦太太了.你把我这可怜的老头儿逼的走投无路,一定要我拉扯你踏进上流社会.你这傻子,到了哪儿你也站不稳啊!你又没有钱."
    蓓基插嘴道:"你给我们找个事吧.越快越好."
    "你没有钱,何苦要跟有钱的阔佬争胜要强.你好比是个脆薄的小瓦罐儿,偏要跟大铜吊一块儿比个高下.所有的女人全是一样.人人都为没有价值的东西瞎卖力气.喝,昨天我和王上一起吃饭,我们只吃了个羊颈子,还有些萝卜.有的时候,素菜的味儿比肥牛肉还强呢.你是死活要到岗脱大厦去作客的.去不成的话,就闹得我这老头儿不得安生.其实岗脱大厦哪有这儿好.你去了准会腻烦.我就觉得腻烦.我们家那几个女的可真活泼可爱!我的太太跟麦克白夫人差不了多少,我的两个媳妇和里根和高诺瑞尔(莎士比亚悲剧《李尔王》中两个凶恶的女儿.)不相上下.有一间屋子,说是我的卧房,我连睡都不敢睡进去.那张床就像圣彼得教堂里祭坛上的神龛,屋子里挂的画儿也够怕人的.我只能在梳妆间里搁了一张小铜床,上面铺了一床马鬃褥子,住在那里过隐士的生活.我现在真的成了隐士了,哈,哈!下星期请你来吃饭.你得站稳脚跟,小心那几位太太跟你为难.她们准会欺负你."斯丹恩勋爵向来不大开口,这一席话算是长篇大章的了.那天他对蓓基还说了许多别的话.
    布立葛丝正在屋子里另一头坐着做活,听得了不起的侯爵说起女人的时候口气那么轻薄,抬起头来深深的叹了一口气.
    斯丹恩勋爵回头向她恶狠狠的瞪了一眼,对蓓基说:"如果你不叫那可恶的牧羊狗出去,我就毒死她."
    利蓓加顽皮的笑道:"不行,我的狗跟我在一个碗里吃饭的."勋爵对俊俏的上校太太十分倾倒,可是碍着布立葛丝,不能说体己话,心里恼怒,利蓓加瞧着他那无可奈何的样子只觉得好玩.过了一会儿,总算她发善心,把布立葛丝叫过来,说是天气这么好,应该带孩子出去散散步.
    等她出去以后,蓓基半晌不说话,然后悲悲戚戚的说道:"我不能叫她走."她一面说,一面眼泪汪汪的回过头去瞧着别处.
    勋爵问道:"我想你大概欠了她的工钱没付?"
    蓓基依旧瞧着地下,答道:"比这更糟糕,她给我弄得一个子儿都不剩了."