匹克威克外传(四)-43
浪漫故事
Ⅰ
有一次,勇敢的妥宾在洪斯洛草原,
骑着他的雄壮的母马贝斯......呦,
那时候他看见了主教的车子
在马路上得得地奔驰......呦.
他就贴近马腿飞驰上前,
一把抓住他的头颈;
主教说,"就像蛋是蛋一样明显,
这一定是勇敢的妥宾!"
合唱
主教说,"就像更是蛋一样明显,
这一定是勇敢的妥宾!"
Ⅱ
妥宾说,"你会食言说了不算吧,
弄颗铅弹当做调味的酱......油;"
所以他拿手枪刺进他的嘴巴,
把子弹射进他的咽......喉.
主教的马车夫对这一套并不爱,
就催马飞奔逃开,
但是狄克把两颗丸子投进他的脑袋,
说服他停了下来.
合唱(讥讽地)
但是狄克把两颗丸子投进他的脑袋,
说服他停了下来.
"我认为那只歌是对我们这一行的诽谤,"长着雀斑的绅士这时候插嘴说."我要问问那个马车夫的名字."
"没有人知道,"山姆答."他没有把名片带在口袋里."
"我反对牵涉到政治,"长着雀斑的绅士说."我认为,在现在,那只歌是政治的;而且那并不真实.我说那个马车夫没有逃走;他是勇敢战死的......像野鸡一样勇敢;相反的说法我一概不要听."
长着雀斑的绅士的语气非常有力而坚决;大家对这问题的意见似乎分成了两派,有引起新的口角的危险,这时,凑巧得很,维勒先生和派尔先生来了.
"行了,山姆,"维勒先生说.
"警官四点钟的时候到这里来,"派尔先生说."我想你不会在那时候逃走吧......呃?哈!哈!"
"也许我的残酷的爸爸不到那时候就心软下来了,"山姆答,开朗地露齿一笑.
"我可不,"大维勒先生说.
"请吧,"山姆说.
"决不,"屹然不动的债权人答.
"我还你的账,每月六便士,"山姆说.
"我不接受,"维勒先生说.
"哈,哈,哈!很好,很好,"在开手续费账单的所罗门.派尔先生说;"真是一场很有趣的小风波呵!班杰明,把这抄出来,"于是他叫维勒先生看了总数,又微笑一下.