匹克威克外传(三)-38
"瞎说,山姆,"文克尔先生说,"我一定要在这里耽搁两三天;而且呢,山姆,你也要留着,帮助我想法跟一位小姐见见面......爱伦小姐,山姆;你记得她吧......我在离开布列斯托尔之前一定要看看她."
但是山姆对于这些主意的答复只是极其坚决地摇摇头,用力地回答说,"不行."
然而,经过文克尔先生亟力争辩一番,并且把和道拉相遇的事情详细说明之后,山姆开始动摇了;最后,双方获得了协议,其主要条件如下:
山姆可以退出,让文克尔先生不受打扰,独占他的房间,但是他要让山姆把房门从外面反锁起来,带走钥匙;以便万一有火警或者什么意外的话,可以立刻打开房间.第二天清早就要写一封信给匹克威克先生,由道拉转交,要求他同意山姆和文克尔先生留在布列斯托尔进行已经说过的那件事,要他马上复信交下一班车寄来;假使得到同意,这两位仁兄就留下;假使不呢,一收到回信立刻动身回巴斯.最后,文克尔先生要自己知趣,发誓不采取跳窗子.爬火炉架之类的手段潜逃.缔结好了这些条款之后,山姆就锁上门走了.
他快要到楼下的时候,忽然停住脚,从口袋里拿出钥匙来.
"我把打倒这一层完全忘掉了,"山姆说,转过半边身体."老板明明说那是要做到的;我真是笨得要死!不要紧,"山姆又说,高兴起来,"无论如何,明天总容易办到的."
维勒先生这样一想,显然安慰得多了,于是又把钥匙放进口袋,不再想什么地走下其余的楼梯,而不久就和住在这里的其他人们一样入了睡乡.