匹克威克外传(三)-33

儿童资源网

匹克威克外传(三)-33


    看见这事,妇女们发出一阵高声而悲哀的嘶叫;分成三三两两地冲向她们所爱的男教友们,张开手臂抱住他们,免得他们遭受危险.这是一个情感问题的实例,它几乎送了赫姆的命,因为他特别得人心,蜂拥上来吊住他的脖子的女信徒们,和她们给予他的无数的抚慰,几几乎把她闷死;大部分灯火忽然熄灭,四面八方只剩一片喧哗和混乱.
    "喂,山姆,"维勒先生说,非常镇定地脱下外套,"你且出去,找个守夜的人来."
    "那你在这里干么?"山姆问.
    "你不用管我,山姆,"老绅士答;"我要跟那个史的金斯办个小小的交涉."山姆还没有来得及加以阻止,他的英勇的父亲就已经钻到那房间的一个远远的角落里,用熟练的手法对可敬的史的金斯牧师进攻了.
    "走吧!"山姆说.
    "来吧!"维勒先生叫了一声;不再邀请,伸手就在可敬的史的金斯牧师头上打了第一拳,而后在他周围轻捷而精神抖擞地跳跃起来,以他这样年纪的一位绅士,那样子真是可观之至.
    山姆发现一切劝告都是无效的,就把帽子紧紧戴在头上,把他父亲的外套搭在臂弯里,上前拦腰抱住老头子,硬把他拖下楼,拖到街上,一直拖到转角,这才放松了手,让他站住.他们到达那里的时候听见居民们的叫嚣,那是他们在看可敬的史的金斯牧师被送到拘留所去过夜,他们还听见向各方向散去的人群的喧声,那些都是"礼拜堂联合戒酒协会布力克街分会"的会员们.   
 

上一页 9 10 11