匹克威克外传(二)-23
"啊,"山姆回答说,"你很高兴看见我吧,是不是呀?"
"高兴!"乔伯.特拉偷叫;"呵,华卡先生,要是你知道我多么盼望着这次会见就好了!太好了,华卡先生;我欢喜得受不住,真的受不住呵."说着,特拉偷先生涕泗滂沱地大哭起来,把手臂围住维勒先生的两臂,紧紧地拥抱着他,欣喜如狂.
"滚开!"山姆喊,被这一着弄得愤慨极了,但是徒然想由他的热情的故交的掌握中摆脱出来."滚开,我对你说.你冲着我哭些什么,你这轻便引擎?"
"因为我见了你是这么快乐呵,"乔伯.特拉偷回答,逐渐放松了维勒先生,因为他的要吵闹的最初的征兆慢慢消失了."华卡先生呵,这太好了."
"太好了!"山姆学他的话说,"我想是太好了......可不是!你现在还有什么话可说,呃?"
特拉偷先生不答;因为那小小的粉红手绢正在大忙而特忙呢.
"在我敲破你的脑袋之前,你还有什么说的?"山姆用威吓的神情再说一遍.
"嗳!"特拉偷先生说,显出良善的吃惊的神情.
"你有什么话可说?"
"我吗,华卡先生?"
"不要叫我华卡;我姓维勒;这你是明明知道的.你有什么话可说?"
"嗳呀,华卡先生......我是说维勒先生,......有许多事情呢,假如你愿意到个什么地方去,那我们就可以舒舒服服地谈一下了.但愿你知道我找你找得多着急呵,维勒先生......"
"我想,一定很辛苦了?"山姆冷冷地说.
"很苦,很苦呵,先生,"特拉偷先生回答.脸上一根筋肉都不动."但是握握手吧.维勒先生."
山姆对他的同伴瞅了一会儿,之后,仿佛被一种突然的冲动所驱使一样,同意了他的要求.
"你的那位,"他们一道走开的时候乔伯.特拉偷说,"那位亲爱的好主人怎么样?他是个可尊敬的绅士呀.维勒先生!我希望在那可怕的夜里他没有受凉才好,先生."
乔伯.特拉偷说这话的时候眼光里露出一种一现即逝的狡诈的神情,使维勒先生的握紧了的拳头发一阵抖,他恨不得对他的肋骨来一家伙.可是山姆控制住了自己,回答说他的主人好极了.
"啊,我真太高兴了,"特拉偷先生答,"他在这里吗?"
"你的呢?"山姆用这句问话作为回答.
"是呀,他在这里呢,而且,说起来也难过,维勒先生,他比以前更坏了."
"啊,嗳?"山姆说.
"啊,怕人......吓死人!"
"又是寄宿学校的事吗?"山姆说.