匹克威克外传(一)-11

儿童资源网

匹克威克外传(一)-11


    "我一直向前迅速奔跑,没有一个人敢阻止我.我听见后面的脚步声,于是把我的速度加快了一倍.脚步声越来越微弱,终于完全消失了;但是我还是跳跃着前进,穿过沼泽和小溪,跳过篱笆和墙头,拚命地叫唤着......我的叫唤被集合在我周围的许多奇怪的东西接下去,因为叫声扩大了,直冲天上,我被一些鬼怪抱在怀里,它们驭风而行,越过重重障碍,把我一圈一圈地旋转,转得沙沙作响而且非常迅速,使我头昏脑晕,最后它们猛然一摔,丢开了我,我重重地跌在地上了.我醒过来的时候,发现自己是在这里......在这可爱的小房间里,这里阳光难得进来,月光还偷偷地进来......然而它的光线只足以照出我周围的黑暗的人影和那个老是待在一个角落里的沉默的人影.有的时候我醒着躺在这里,能够听到从这所大房屋的老远的别处传来奇怪的尖叫和呼号.这些是什么.我不知道;但这些既不是那灰白的人影发出的,也与它无关.因为从黄昏的最初的阴影到早晨的第一线光辉为止,它一直一动也不动地站在老地方,听着我的铁链的音乐,看着我在干草铺上的欢腾雀跃."
    在这篇稿子的末了,另一笔迹写了这样的话:......
    〔上面是一个不幸的人的呓语的记录.这人是一个凄惨的实例,是早年用错精力和放纵无度延续到不可收拾的地步所造成的有害结果的实例.他年轻时代的轻率的放肆.纵欲和淫佚,引起了高热和精神错乱.这后者的第一个结果是他那奇怪的幻想,以为疯狂存在于他的家族里,所根据的是一些人所强烈拥护但是另外一些人所同样强烈反对的.一个有名的医学理论.这种幻想产生了确定不移的忧郁,到了时候就发展成为一种病态的精神错乱,终于成为暴乱的疯狂.有充分的理由可以相信,他所详述的事实虽然被他的病态的想像歪曲了很多,但却是真正发生过的.在熟知他早年生活上的罪恶的人们看来,他的感情既然已经失了理性的控制,却没有引导他做出还要更可怕的事情,这倒是奇怪的事.〕
    匹克威克先生读完老牧师的稿本的时候,烛洞里的蜡烛也刚刚点完;火光没有任何作为警告的先行的闪烁,就突然熄掉的时候,这使他的激昂的心境受了很大的惊吓.他连忙把先前睡不着爬起来穿上的一些衣物脱掉,用畏惧的眼光四顾一下,慌忙地重新爬进被窝,不久就沉沉睡去了.
    醒过来的时候太阳正光明地照在他的卧室里,早晨已经前进了很远了.昨夜压抑着他的那种忧郁,已经和包着大地的黑暗一道消失了,而他的思想和感情正像早晨一样的轻松愉快.用过一顿丰盛的早饭之后,四位绅士就徒步向格雷夫孙德出发了,后面跟了一个人,掮着装在松板箱子里的那块石头.他们大约一点钟的时候到了那里(他们已经把行李交给人从洛彻斯特运到伦敦),而且幸运地弄到了马车外面的坐位,当天下午就在心身俱健的状态之下到了伦敦.
    此后的三四天是做一些到伊顿斯威尔市旅行的必须的准备.关于这极其重要的举动必须另起一章加以叙述,所以我们不妨把本章临了的少许篇幅用来叙述一下那个考古的发现的后事,当然是极其简略的.
    据匹社的文件上的记载,他们回到伦敦之后的那夜,举行了全体社员大会,匹克威克先生对于这发现在大会上发表了演说,并且对于铭文的意义作了种种天才而博学的推测.还记载了一位高明的艺术家把这刻在石头上的珍物作了一幅忠实的写生画,送到王家考古学会和其他学术团体去,......为这问题而写的许多文章,发生了敌对的论战,造成了怀恨和妒忌......匹克威克先生本人也写了一部小册子,有九十六页,都是很小的小号字,里面提出了那铭文的二十七种不同的读法.还有三位老绅士用给一先令遗产的办法解除了他们各人的长子的承继权利(遗嘱上写明给某人一先令遗产,实即不给遗产之意,为的是防止以脱漏名字为借口而反对遗嘱.),就因为这些孩子胆敢怀疑那残碑是古物......一位热心人士提早"解除"了自己的生命,就因为莫测铭文的高深而绝望了.匹克威克先生被选为十七个本国的和外国的学会的名誉会员,因为他有了这个发现;这十七个学会没有一个对于铭文能够作任何解释,但是它们全都同意那是非常之不平常的.