漂亮朋友(上)-第一部-06
"她自然很快还会结婚的,对不对?"
德.马莱尔夫人答道:"当然.如果她心中已经有了人,我一点儿不会感到奇怪.很可能是......一位议员......除非这位议员不愿意......因为......因为......在伦理方面......大概会有很大麻烦......就是这些.到底怎样,我也不太清楚."
早已听得不耐烦的德.马莱尔先生,这时罗嗦道:
"这些捕风捉影的事,你总爱津津乐道,我不喜欢这样.别人家的事,咱们也不要这样.我们能把自家的事搞好,都已经很不错了.这一点我劝人人都应牢记."
杜洛瓦很快告辞出来,心里乱糟糟的,脑海中忽然产生了许多尚无头绪的想法.第二天,他去瞧了瞧弗雷斯蒂埃夫妇,他们正在整理装束.查理躺在长沙发上,已经是一副气弱声嘶的样子.但仍不停地说道:
"这次去南方养病,原本是一个月之前就成行的."
接着,他又就报馆里的事,向杜洛瓦说了几句,事实上一切都已和瓦尔特先生安排妥当.
杜洛瓦向他们告辞时,使劲握了握他这位旧友的手:
"好了,我走了,老兄.愿你很快病体康复,重返巴黎."
在弗雷斯蒂埃夫人送他走向门边时,杜洛瓦非常感激对她说道:
"您还记得我们上次的谈话吗?我们既是朋友,也是合作者,不是吗?所以,如果需要我,不论什么事,请切勿见外.到时只须拍个电报或写封信来,我就会照样办."
"谢谢,我不会忘记的,"弗雷斯蒂埃夫人低声说道.与此同时,为表示她的谢意,她向杜洛瓦深深看了眼,目光中饱含格外的柔情.
往外走去的杜洛瓦,在楼梯上和正慢慢往上走来的德.沃德雷克伯爵不期而遇.这位伯爵先生,杜洛瓦上次曾在这里见过一面.今天,他有点愁眉不展,或许为的是女主人即将到来的远行吧?
为显出自己的绅士风度,身为记者的杜洛瓦连忙向他欠了欠身.
对方尽管十分客气地还了礼,但却显出了十分傲慢的神态.
弗雷斯蒂埃夫妇是星期四晚上离开巴黎的.