唐璜(中)-第08章

儿童资源网

唐璜(中)-第08章


    保护的人而流出最后一滴血.
    在这里,战争已将它的艺术破坏
    让位于天性的更破坏:屠杀之烈
    比得上尼罗河岸炽热之土壤......
    每种罪恶都滋长了丑恶的形象.
    八十三   
    一个高视阔步的俄国军官
    走过成堆的死尸之时,感到他的后脚
    突然被咬住,好似夏娃的凶狠
    留给后代去承受的蛇的噬咬.
    他一路亦无用地乱踢.咒骂.撕扯,
    咬得出了血,他像狼似的嗥叫;
    那牙齿只满意地咬住他不放,
    宛若古代捉弄人的那条蛇一样.
    八十四   
    这是个濒死的回教徒,因为感到
    敌人的脚踩踏过他,就迅速捉着,
    用牙齿咬住那最敏感的脚腱,
    (即是古代的缪斯或近代学者
    以你而命名的部位,阿喀琉斯!)
    它无论如何
    仍不放松牙齿虽已经咬穿;据说(当然是谣传),
    它和腿还相连,直至头被割下来!
    八十五   
    可以肯定的是,不论事实如何:
    那个俄国军官是终生残废了,
    敌人的牙齿比烤肉叉还叉得深,
    不得不让他列居于伤病号之中.
    联队中的军医也束手无策,
    因此他受的责备可真不小!
    也许罪咎还甚过那死敌的头:
    它虽被割下,还不肯松口.
    八十六   
    但事实终究是事实,......一个真正的
    诗人就在于尽力摆脱
    虚构的成分的职责;因为,倘若使诗歌
    所受的真实性的约束比散文更少,
    那算不了艺术,而是为着
    提供对"诗的词藻"在市场上的需求,
    同时满足那无耻的对谎言的渴望,
    就用它撒谎使成群的灵魂上钩.
    八十七   
    城是取得了,但不是双手奉上.
    不!不曾有一个回教徒交出刀剑;
    如多瑙河似的,血尽可以流淌
    沿城倾泻,但在死亡及敌人面前没有行为及语言
    表示畏缩.
    一路挺进的莫斯科人也是枉然
    欢呼胜利......哪怕只剩下一个敌人,