唐吉诃德(中)-下卷-第16章
"尊敬的大人,既然咱们同路,就不必太匆忙,您大概也愿意与我们同行吧."
"说实话,"骑母马的那个人说道,"要不是怕有我的母马同行,您的马会不老实,我也就不会急忙超过去了."
"您完全可以勒住您的母马,"桑乔说,"我们的马是世界上最老实.最规矩的马,它从不做那种坏事.只有一次它不太听话,我和我的主人加倍惩罚了它.我重申一遍,您完全可以勒住您的母马,而且如果它愿意讲排场走在中间的话,我们的马连看都不会看它一眼的."
那人勒住母马,看到了唐吉诃德的装束和脸庞深感诧异.唐吉诃德当时并没有戴头盔,头盔让桑乔像挂手提箱似的挂在驴驮鞍的前鞍架上.绿衣人打量着唐吉诃德,而唐吉诃德更是仔细地打量着绿衣人,觉得他不是个普通人.那人看上去有五十岁,头上缕缕白发,瘦长脸,目光既欢欣又严肃.总之,从装束和举止上看,这是个非凡的人.绿衣人觉得像唐吉诃德这样举止和打扮的人似乎从没见过.令绿衣人奇怪的是,他的脖子如此长,身体如此高,脸庞又瘦又黄,还全副武装,再加上他的举止神态,像这种样子的人已经多年不见了.唐吉诃德非常清楚地察觉到过路人正在打量自己,而且也从他那怔怔的神态中猜到了他在想什么.只不过,唐吉诃德对所有人都是彬彬有礼.与人为善的,于是不等那人问,他就对说道:
"您看我的这身装束既新鲜又与众不同,所以感到惊奇,这并不奇怪.不过,如果我现在告诉您,我是什么人,您就不会再感到惊奇了,我是......
众人议论
探险寻奇
的骑士.我离开我的家乡,抵押了我的家产,放弃了享乐,投身于命运的怀抱,听凭命运的摆布.我想重振已经消亡的骑士道.许多天以来,我东磕西碰,在这儿摔倒,又在那儿爬起来,我帮助和保护寡妇和少女,照顾已婚女子和孤儿,做到了游侠骑士的职责,实现了我的大部分心愿.我的诸多既勇敢又机智的行为被印刷成书,在世界上的几乎所有的国家发行.有关我的事迹的那本书已经印刷了三万册,如果老天不制止的话,很可能要印三千万册.总之,简单地说,或者干脆一句话,我就是曼查的唐吉诃德,别号'猥骑士,,虽然自卖自夸显得有些大言不惭,但如果别人不帮我说,我就只好自己说了,我的情况确实如此.因此,英俊的大人,只要您知道了我是谁,知道了我所从事的职业,无论是这匹马.这支长矛,还是这个盾牌.这个侍从,无论是这副盔甲还是这蜡黄的脸庞.细长的身材,从此以后都不会让您感到惊奇了."
唐吉诃德说完便不再吱声了,而绿衣人也迟迟没有答话,看样子他还没有想好自己到底该不该说.过了一会儿,他才对唐吉诃德说道:
"骑士大人,您刚才肯定是从我发愣的样子猜到了我在想什么,不过,您并没有消除我看见您时产生的惊奇.照您说的,只要知道了您是谁,我这种惊奇就可以消除,可情况并非如此.相反,我现在更胡涂.更惊奇了,如今的世界上怎么还有游侠骑士,而且还会出版货真价实的骑士小说呢?我简直不能自己相信,现在还会有人去照顾寡妇,保护少女;您说的保护已婚女子的名誉,帮助孤儿,假如不是亲眼看见您做这些事,我是不会相信的.老天保佑!您说的有关您的高贵的.真正的骑士生涯的书已经出版了,但愿这本书能够使人们忘却那些数不胜数的有关游侠骑士的伪作.这种书已经充斥于世,影响了社会风气,影响了优秀小说的名声."