唐吉诃德(上)-上卷-第41章
"接近中午的时候,法国人让我们上了小船,并给了我们两桶水和一些饼干.索赖达登上小船的时候,船长不知怎么动了恻隐之心,竟给了她四十个金盾,并且不许他的手下人再剥我们穿在身上的衣服.我们又回到船上,装出很感激而不是怨恨的样子,对他们给予我们的照顾表示感谢.他们继续往直布罗陀海峡方向前进,我们则只向出现在我们眼前的北方陆地拼命划船.太阳落山的时候,我们已经离陆地很近了.我们觉得天黑之前一定可以登上陆地.
"可那天晚上没有月亮,大雾弥天,我们不知道我们到底在什么地方,觉得贸然上岸有危险.可是又有不少人认为应该上岸,哪怕是在岩石林立.荒无人烟的地方,这样才不会因为那一带海上常有德土安的海盗船游弋而心惊胆颤.那些海盗通常夜伏贝韦里亚,晨游西班牙,抢完东西后,回家去睡觉.商量了两种意见之后,我们决定慢慢向岸边靠近,如果海浪不大,就随便在什么地方上岸.将近午夜的时候,我们来到了一座看上去险恶的高山脚下,山并不是紧靠海边,有一部分平地,上岸比较方便.我们的船冲上海滩,我们下了船,吻了土地,含着极其幸福的眼泪衷心地感谢上帝,在我们的航程中给了我们无可比拟的关怀.我们把船上的补给卸下来,把船推上岸,往山上爬了一大段路.可即使这样,我们还是不能肯定,不能最终相信我们脚下就是基督教的国土.
"我感到得过了很长时间,天才亮了.我们爬上山顶,想看看能否发现某个村落或者是牧人的茅屋.我们极目远眺,却始终没有发现任何村落.人影.大路或小道.尽管如此,我们还是决定继续往内陆走,为的是赶紧找到某个人打听一下当地的情况.不过,最让我难受的还是看着索赖达在这崎岖的山路上行走.有一次,我背着她走,但她见我累成那个样子,又于心不忍,再也不让我背她了.我装作不着急,而且很高兴的样子,总是拉着她的手走.大概走了将近四分之一西里的时候,耳边传来一阵小铃铛的声音,这表明附近有畜群.大家都仔细观看是否有人,只见一棵栓皮槠树下有个牧童正在悠闲自得地用刀削一根棍子.我们大声喊他.他抬起头,马上站起来.后来我们才知道,他首先看到的是叛教者和索赖达,他看见这两个人穿的都是摩尔人的服装,以为是贝韦里亚的摩尔人在监视他,便极其敏捷地逃进前面的树林,高声喊道:'摩尔人,那边有摩尔人!摩尔人,摩尔人!快拿武器,快拿武器!,
"他这么一喊,我们都慌了,不知所措.我们估计,他这么一喊,一定会惊动陆地上的人,海岸巡逻队很快就会来察看发生了什么事情,于是就商量好,让叛教者脱掉他的摩尔人服装,换上基督教俘虏的外套.有个俘虏马上把自己的外套给了他,自己则只穿着衬衣.我们一边祈求上帝保佑,一边沿着牧童逃走的路线往前走,总盼着什么时候能碰到海岸巡逻队.果然不出我们所料,没过两个小时,我们走出树丛,来到一片平原的时候,得知有五十名骑兵纵马驰骋,迎面而来.我们一看到他们,就原地不动,等待他们过来.他们来到我们面前,发现我们并不是摩尔人,而是一群可怜的基督徒,都愣住了.其中一人问我们,刚才那个牧童是不是因为见了我们才叫大家拿武器的.'是的,,我说.我刚要继续诉说我的遭遇以及我们从哪儿来.都是什么人,我们当中的一个基督徒认出了那个问话的骑兵.不等我讲话,他就说:'大人们,感谢真主把我们指引到了这个好地方.如果我没弄错的话,我们的脚下就是贝莱斯马拉加.如果多年的囚徒生活还没有剥夺我的记忆的话,我认出来了,问我们是什么人的这位大人,您就是我的舅舅佩德罗.德布斯塔门特!,