唐吉诃德(上)-上卷-第06章

儿童资源网

唐吉诃德(上)-上卷-第06章


    "不行,老兄,"理发师道,"我这本是名著《唐贝利亚尼斯》."
    神甫不赞成:"对第二.三.四部需要加点大黄,去去它的旺肝火.所有关于法马城堡的内容和其他严重的不实之处也得去掉,再补之以外来语.修改之后,再视情况决定是宽恕还是审判它.现在,老兄,你先把它放在你家,但别让任何人阅读它."
    "我愿意."理发师说.他不想再费神看那些骑士小说了,便吩咐女管家把所有大本书都敛起来,扔到畜栏去.
    女管家不傻也不聋,且她烧书之心胜于织布之心,不管那是多宽多薄的布.听了理发师的话,她一口气抓起八本书,从窗口扔出去.因为书拿得太多,有一本掉在理发师脚旁.理发师想看看是谁写的书,一看原来是《著名白人骑士蒂兰特传》.
    "上帝保佑!"神甫大喊一声,说,"白人骑士蒂兰特竟在这里!把它递给我,老兄,我似乎在这本书里找到了欢乐的宝库,娱乐的源泉.这儿有勇敢的骑士基列莱松.德蒙塔尔万和他的兄弟托马斯.德蒙塔尔万以及丰塞卡骑士,有与疯狗战斗的英雄蒂兰特,还有刻薄的少女普拉塞尔.德米比达,谈情说爱.招摇撞骗的寡妇雷波萨达,还有爱上了侍从伊波利托的女皇.说句老实话,老兄,论文笔,它算得上世界最佳.书里的骑士也吃饭,睡在床上,死在床上,临死前立遗嘱,还有其他事情.这些都是其他此类书所缺少的.尽管如此,作者故意编造那些乱七八糟的故事,还是应该罚他终生做划船苦役.你把它拿回家去看看,便知道我对你说的这些都是千真万确的了."
    "是这样,"理发师说,"不过,剩下的这些小书怎么办?"
    神甫说:"这些书不会是骑士小说,大概是诗集."说着他打开一本,确是豪尔赫.德蒙特马约尔的《迪亚娜》,于是就说恐怕其他的也都是这类书.
    "这些书不必象其他书那样都烧掉,它不像骑士小说那样害人或者将要害人,都是些供消遣的书,不会坑害其他人."
    外甥女说:"哦,大人,您完全可以下令象对其他书一样把这些书都烧掉.要不过不了多久,我舅舅恰好骑士病后,读这些书,又会心血来潮地想要当牧人,游历森林和草原,边唱边伴奏,或者更糟糕,想当诗人,那病就没法治了,并且还传染呢."
    "小姐说得对,"神甫说,"最好提前解除这种不幸和危险.咱就先从蒙特马约尔的《迪亚娜》下手.我觉得书可以不烧,不过,所有涉及仙姑费丽西亚和魔水的内容以及大部分长诗都得删掉,适当保留散文,这样它仍不失为此类小说中的一流作品."
    "接着这本又是《迪丽娜》,题为《萨拉曼卡人续集》,"理发师说,"另一本叫《迪亚娜》,作者叫吉尔.波罗."
    "萨拉曼卡人的那本,让它跟着那些该扔到畜栏去的书一起去充数."神甫说,"把吉尔.波罗的那本当作阿波罗的作品保存起来.咱们得快点,老兄,时间不早."