约翰_克利斯朵夫(八)-卷八-女朋友们-01
到巴黎以后的最初几个月,对雅葛丽纳是相当快乐的时期,所以对奥里维也是的.她先是忙于布置新居.他们在巴西区一条老街上找了一所可爱的小公寓,窗外有一方小花园.家具与糊壁纸的选择足足花了她几个星期.雅葛丽纳拿出全副精神,甚至把热情都放了上去,仿佛她永久的幸福就靠几口旧橱的颜色与形状似的.然后她对于父亲,母亲,朋友,作了一番新的认识.因为她在沉醉于爱情的那一年把他们完全忘了,这一下倒是真正的新发见;尤其因为,象她的灵魂渗入了奥里维的灵魂一样,奥里维的灵魂也渗入了她的灵魂,所以她对旧时的熟人不免用新的眼光来看.她觉得这些人比从前有意思得多.最初,相形之下,奥里维还不如何逊色.把他和亲朋故旧放在一起,双方都相得益彰.他的沉潜韬晦,半明半暗的诗意,使雅葛丽纳在那些只求享乐.炫耀.讨人喜欢的浮华人物身上发见更多的魅力;另一方面,他们可爱而危险的缺点,......因为她是这个社会出身,所以认识得格外清楚,......使她更赏识丈夫的忠诚可靠的心.她喜欢作这些比较,而且喜欢老是比较下去,以便证明她的选择着实不错.......但比较到后来,她有时竟不明白为什么作了这个选择了.幸而这种时间并不长久.甚至她因之感到内疚,而事后对奥里维也比任何时期都更温柔.然后她重新再来.等到她这一套成了习惯,便不觉得有趣了;比较的结果,慢慢的使两种相反的人物不象从前那样相得益彰,而开始冲突起来.她私下想,奥里维倘使有一些她此刻在那些巴黎朋友身上所赏识的优点,甚至于缺点,岂不是更好?她嘴上绝对不跟奥里维提;但奥里维感觉到她用苛刻的目光打量他,心里觉得又不安又屈辱.
虽然如此,他对雅葛丽纳还没失去爱情给他的优势;青年夫妇的温柔与勤勉的生活还可继续得相当长久,要是没有特殊的事故把他们的境况改变,把那勉强维持在那里的平衡破坏的话.
我们这才觉得财神是最大的敌人......
朗依哀太太的一个姊妹故世了.她是一个有钱的实业家的寡妇,无儿无女,全部的财产都转移到朗依哀家里.雅葛丽纳的财富增加了一倍以上.遗产来的时候,奥里维记起了克利斯朵夫那番关于财富的话,便说:"没有这笔财产,我们也过得很好;也许钱多了反而有害处."
雅葛丽纳取笑他:"傻子!这也会有害吗?何况我们可以不改变生活."
表面上生活固然照旧.因为照旧,以致过了一些时候,雅葛丽纳抱怨钱不够了;那显然是有些事情已经改变了.事实上,收入多了三倍,还是全部花光,也不知花在哪里的.他们简直不懂以前是怎么过活的了.钱象水一般的流出去,被无数新添出来而马上成为日常必不可少的用度吞掉.雅葛丽纳结识了一批有名的裁缝,把从小熟识的上门做活的女裁缝辞退了.从前戴的是不费多少材料就能做得很美的四个铜子的小帽子,穿的是并不十全十美,但反映着自己的妩媚,有些自己气息的衣衫:这些日子现在都完了.周围所有的东西原来都有种温暖亲切的情调,现在一天天的减退.她身上的诗意消失了,变得庸俗了.
他们换了一个公寓.从前费了多少心血,多么高兴布置起来的屋子,显得狭窄难看了.那些反映一个人的心灵的,朴素的小房间,窗外摇曳着清瘦的树影的景致,现在不需要了;他们另外租了个宽大的,舒服的,屋子分配得很好的,可是他们不喜欢而且设法喜欢的,烦闷得要死的公寓.熟悉的旧东西代之以陌生的家具与糊壁的花绸.往事在这儿是毫无地位的.最初几年共同生活的印象从脑海里给扫出去了......对于夫妇,最不幸的是他们和过去的爱情的连系一朝被斩断.因为接着初期的温情必有一个精神沮丧的时期,那时一个人只有靠过去的回忆才能撑持.用钱的方便使雅葛丽纳在巴黎,在旅途上......(现在他们时常旅行了),......接近了一般有钱而无用的人物,和他们交往的结果,使她瞧不起其余的人,瞧不起劳作的人.以她奇妙的接受能力,她立刻和那些贫弱而腐败的心灵同化.要她抵抗是办不到的.一想到人家能够......而且应该......在尽了日常生活的责任之后,在平凡的环境中得到幸福,她立刻表示气恼,认为那是"布尔乔亚的下贱".她甚至对自己过去在爱情中慷慨献身的行为也不了解了.