约翰_克利斯朵夫(八)-卷八-女朋友们-01

儿童资源网

约翰_克利斯朵夫(八)-卷八-女朋友们-01


    没到达以前,她对于那边的情形想入非非的作着种种猜测.以这个女孩子的头脑而论,要猜到那未来的境界简直是桩大事.她有位年龄相仿的女朋友,西蒙纳.亚当,常常跟她讨论这些重大的问题.各人拿出十二岁上的聪明与经验,听到的谈话和偷看的书作参考.两个小姑娘提着足尖,抓着石头,想从旧墙上瞻望自己的前途.但她们白费气力,以为从墙缝中窥到了什么,其实是一无所见.她们天真烂漫,便是淘气也不无诗意,同时也有巴黎人喜欢嘲弄的脾气.她们说了野话而完全没觉得,并且拿小事看做天一样大.可以在家到处搜索而无人敢阻止的雅葛丽纳,把父亲的书都翻遍了.幸而她的无邪与纯洁的本能,使她没有受什么坏影响,只要一幕稍稍露骨的景象,一句稍为放肆的话,她就不胜厌恶,立刻把书扔掉了;她在下流的队伍中穿过,有如一头小猫在脏水洼里跳出来,居然没沾到泥浆.
    小说并不怎么吸引她:那太明确太枯索了.使她心儿颤动而怀着希望的,却是诗人的......当然是谈爱情的诗人的......作品.这等诗人的气质和女孩子的很接近.他们看不见事实,只从欲望或悔恨的三棱镜中想象事实;他们的神气就象她一样伏在旧墙的隙缝中瞧望.但他们知道的事多得很,凡是应该知道的都知道,而且他们用着非常甜蜜与神秘的字眼把它们包裹着,你得小心翼翼的揭开来才能找到......找到......啊!结果什么都没找到,可是永远在就要找到的关头......
    两个好奇的孩子一点都不厌倦.她们彼此轻轻的念着阿尔弗莱.特.缪塞和苏利.普吕东的诗句,打着寒噤,以为那就是邪恶的深渊;她们把诗抄下来,互相推敲某些段落的隐藏的意义,而有时根本没有什么隐藏的意义.这些十三岁的小妇人,无邪的,荒唐的,完全不知道什么叫做爱情,可半嘻笑半正经的讨论着爱情与肉欲;她们在课室内当着和善可欺的教员的面,......一个挺柔和挺有礼貌的老头儿,......在吸墨纸上涂些有天被他抄到而为之错愕的诗句:
    让我,噢!让我紧紧的搂抱你,
    在你的亲吻里喝着狂乱的爱情,
    一点一滴的,长久的!......
    她们进的学校是富家子女上学的学校,教员都是教育界里的名流.在这儿,她们的感情可有了发泄的机会.差不多所有的女孩子都钟情于她们的教授.只要他们年轻,长得不太难看,就可使她们神魂颠倒.她们把功课做得挺好,为的要讨她们的偶像喜欢.作文卷子的分数差了一些,她们就得哭一场;被老师赞美几句,她们脸上便红一阵白一阵,还要对他丢几个感激而卖俏的眼风.要是给叫到一边去指点什么或夸奖一番,那简直快乐得象登天一样了.并且要她们喜爱,也无须怎么了不得的人才.教师在体操课上把雅葛丽纳抱到秋千架上的时候,她会浑身发热.此外又有多么剧烈的竞争!多少嫉妒的心理!一个又一个的眼风向老师丢过去,多么谦卑,多么迷人,想把他从一个骄横的情敌手里抢过来!他在教室里一开口,钢笔与铅笔就象飞一般的忙起来.她们并不求理解,主要是不能听漏一个字.她们一边写,一边用好奇的目光偷偷注意偶像的脸色和举动,雅葛丽纳和西蒙纳彼此轻轻的商量:"你想他用一条蓝点子的领带好看不好看?"