追忆似水年华(五)-第五部-女囚-02
如果阿尔贝蒂娜是希望我恢复平静,那她已经达到了一半目的.我的理智不断地要求我向自己证明,要说我对阿尔贝蒂娜用心不良,那只是一种错觉,正如要说她有邪恶的本能,那也可能是我对她的一种错觉.我的理智提供了论据,我希望这些论据是有说服力的.但是为了公正起见,为了有幸发现事实真相......除非从来只有通过预感和心灵感应我们才能认识事实真相......我难道不应该对自己说,虽然为了我的康复,我的理智在听凭我的欲望操纵,但是,一涉及到凡德伊小姐,涉及到阿尔贝蒂娜的异癖,她另立生活的意图以及她离我而去的计划......后两者是她异癖的必然结果......等等事情,我的本能却可能听任我的嫉护把理智引入迷途,使我旧病复发.不过,阿尔贝蒂娜闭门不出......她自己想尽办法,巧妙地把闭门不出变成了自我囚禁......解除了我的痛苦,并渐渐消除了我的疑心.每当晚上我焦虑不安的时候,有阿尔贝蒂娜在,我的心绪就能恢复往日的宁静.她坐在我的床边,跟我说这件或那件头饰,这件或那件摆没;那都是我赠送给她的,我想尽力改善她的生活,使她的监狱变得更加美丽.但是,有时我又有些担心,怕她会不同意拉罗什富科夫人的观点;有人问过拉罗什富科夫人,问她居住在利昂古尔这么漂亮的公馆里是不是高兴,拉罗什富科夫人回答说,她还没有见到过漂亮的监狱是什么样子.
我之所以要向德.夏吕斯先生打听法国银器的事情,是因为我们打算要购置一艘游艇......阿尔贝蒂娜认定这个计划是不可能实现的,我自己也认为这一计划可能会落空,因为虽然我一旦对她的德行不再怀疑,嫉妒心随之下降,有些欲望就会抑制不住地产生出来,但是这些排除了嫉妒心的欲望需要有钱才能得到满足......尽管她认为我们永远不会拥有游艇,我们还是去听取了埃尔斯蒂尔的意见.关于游艇的装饰,就象妇女的衣着一样,画家的趣味是细腻而挑剔的.他认为游艇里只能布置英式陈设和老式银器.阿尔贝蒂娜起初只对自身的服饰和室内的陈设表示关心,由此银器也使她发生了兴趣.我们从巴尔贝克一回来,她就开始阅读有关银器艺术和旧时雕镂匠专印的著作.老式银器有过两次回炉销毁,一次发生在乌德勒支协议(乌德勒支协议签订于1713—1715年,宣告了西班牙独立战争的结束.)
签订的时候,连国王都交出了自己的银餐具,大贵族们当然只能纷纷效仿;另一次发生在1789年.所以老式银器现在已成了稀世珍品.时下的银器都是银匠根据菜桥(菜桥,巴黎彩釉陶器作坊,建于十八世纪下半叶.)
的图案进行复制的,那都是白费工夫,埃尔斯蒂尔觉得这不老不新的东西,哪里配得上进入趣味高雅的女子住宅,哪怕是水上住宅.我知道阿尔贝蒂娜读过描写罗基埃(法国路易十五时代王宫首饰匠.)
为巴里夫人所制作的珍奇首饰的书籍.如果这些首饰尚有几件传世,她一定渴望能够饱饱眼福,我却十分渴望能够奉赠给她.她已经开始收集了几件漂亮的东西.放在一个玻璃橱内,陈列的样子十分可爱.每看到这些东西,我心里的同情感和恐惧感就油然而生.因为她陈放的技艺充分反映了智慧和耐心,反映了怀旧的囚徒们特有的精湛技艺.
在服饰打扮方面,眼下最使她倾心的,是福迪尼(福迪尼(1871—1949),原籍西班牙.1907年在威尼斯创建布匹与地毯工场.他集艺人.工匠和技师于一身,创造了在绫罗绸缎及普通棉布上直接绘画的印染技术.)