追忆似水年华(三)-第三部-盖尔芒特家那边-第二卷-第一章

儿童资源网

追忆似水年华(三)-第三部-盖尔芒特家那边-第二卷-第一章


  弗朗索瓦丝小心翼翼地服侍我外祖母上床.外祖母躺下后,感觉说话方便多了,可能尿毒症只导致了一根血管的轻度撕裂或阻塞.她想履行诺言,帮助妈妈度过她所面临的最残酷的时刻.
  "嘿!我的女儿,"她对妈妈说,一只手握住妈妈的手,另一只手仍然捂在嘴上,因为有些字她在发音时仍感到有点费劲,用手捂着嘴可以掩饰过去."瞧你多么怜爱你母亲,你当消化不良就那么舒服!"
  我母亲这才第一次......因为她不愿意看其他部分......把深情的目光移到外祖母的眼睛上,开始背诵不能兑现的誓言:
  "妈妈,你很快就会好的,是你的女儿在向你作保证."
  她走过去,谦卑而虔诚地在亲人额头上吻了吻,她把满腔的爱和盼母病愈的愿望全都寄托在这个吻上,用她的思想和整颗心把这个吻一直护送到她的唇边.
  外祖母抱怨压在左腿上的被子太重,好象压着一层泥沙石土一样.她想把被子掀开,却无论如何也掀不动.她不知道这是她本身的原因,因此,她每天都不公正地埋怨弗朗索瓦丝没把床"收拾"好.她一阵痉挛,把那些细羊毛毯那浪花四溅的波涛全部抛到左腿那一边.毛毯在那里堆积成山,就象沙子在海湾上堆成沙丘,如果没有筑堤坝,海湾很快就会被潮水挟带来的砂砾变成海滩.
  我和母亲甚至不愿意说我外祖母病得很重(我们的谎言事先就被洞察入微,又不善掩饰的弗朗索瓦丝戳穿了),好象这样说,会使仇者痛快(何况她没有仇人),而不这样说,就意味着对她有更深厚的感情.总之,我们此时此刻完全受一种本能的情感支配,正是在这种情感的驱使下,我认为,安德烈对阿尔贝蒂娜爱得不是很深,因为她对她表示出过分的同情.这一类现象屡见不鲜,俯拾皆是,不仅个人会有,大家都会有,甚至大的战争也会有.在战争中,不爱国的人不见得说祖国的坏话,但认为它完了,可怜它,看什么都漆黑一团.
  弗朗索瓦丝帮了我们大忙.她有熬夜的本领,能干最苦最累的活儿.有时候,她一连好几夜未合眼,可是她刚上床,才睡了一刻钟,我们不得不又把她喊起来,但她却为能干累活而感到高兴,仿佛这是世界上最简单的活儿似的,她脸上不仅没有一点不悦,反而露出满意和谦卑.不过,只要做弥撒,也就是吃早饭的时刻一到,弗朗索瓦丝就会悄悄溜走,哪怕我外祖母就要咽气,她也要准时赶去做她的"弥撒".她不可能,也不愿意让她年轻的听差代替她.她从贡布雷带来了一个极其高尚的观念,仆人要对我们各尽其职,她不能容忍我们的仆人有任何"失职"的行为.她不愧为一个非常高尚.非常专横.非常有效的女教师,在她的调理下,到我们家来做事的仆人不管多么堕落,也会很快改变他们的人生观,变得纯洁高尚起来,甚至不再拿"五厘回扣"(商人付给代主人采购物品的仆人们的佣金.),看见我手里提着东西,即使份量很轻,也会立即跑来把东西接过去......尽管他们从前极不乐意帮助人......生怕把我累坏.不过,弗朗索瓦丝在贡布雷养成了另一个习惯,做事从不让别人帮忙,她把这个习惯带到了巴黎.她觉得接受别人帮助,好比是接受一种侮辱.有时候有的仆人一连几个星期早晨起来向她问候,总得不到她的回礼,仆人去度假时,她甚至连一声再见都不说,仆人猜不出是什么原委,其实,就因为弗朗索瓦丝有一天身体不爽,他们想帮她干活而把她得罪了.现在我外祖母身患重病,弗朗索瓦丝更把她的工作看作神圣不可侵犯.她是我外祖母的专职佣人,在这庄严的日子里,她不愿意看到别人越俎代庖,篡夺她的角色.因此,她那位年轻的听差被她撇在一旁,无事可做,他对仿效维克多在我书房里拿我的信纸已感到不满足,开始从我的书橱里取走诗集.白天大部分时间他都用来读诗.无疑,他这样做是出于对诗人的赞赏,但也是为了在业余时间给同村好友写信时,能引用诗人的诗句.当然,他想用这一招使他的朋友们目眩神迷.可是他想问题缺乏连贯性,他认为这些诗是在我的书橱里找到的,一定是家喻户晓,人人都会引用,因此,当他给他的乡亲写信时,他想让他们大吃一惊,他在谈自己的想法时,夹几句拉马丁的诗,就象在说"走着瞧吧",或"您好"一样.