追忆似水年华(一)-第一部-在斯万家那边-第二卷
"啊!他们家是有些有历史意义的东西,这我承认.可是这些东西并不美......而是可怕!我自己也有些这样的东西,是巴赞从蒙代斯吉乌家继承来的.所不同的是,这些东西我们都收藏在盖尔芒特家里的顶楼上,谁也瞧不见.得了,得了,问题不在这里.假如我认识他们的话,我是会跟巴赞一起奔他们家去看他们,看他们家的狮身人面像,看他们家的铜器的,可我不认识他们!我从小就被教导说,上不认识的人家去是不礼貌的(她讲到这里的时候装出一副孩子气).我是一向遵从这个教导的.哪有正派人让一个不相识的女人进他们家的?我要去了,岂不是要吃闭门羹吗?"
这当然是种假设,讲到这里,她微微一笑,她那蓝眼睛盯着将军,这时带着梦幻般温柔的表情,就使得那微笑更美更俏了.
"啊!亲王夫人,您明明知道,您要去了,他们是会喜出望外的......"
"是吗?那是为什么?"她急忙问道,这也许是为了不显出她明明知道这是因为她是法国最高贵的贵妇人之一,也许是因为这话出之于将军之口而高兴,"那是为什么?您怎么知道?他们也许会把这看成是再讨厌也不过的事情呢.我不知道是不是这样,不过就我来说,跟我认识的人打交道都已经叫我烦透了,要是叫我跟我不认识的人打交道,哪怕是跟英雄好汉,我都要疯了.再说,除了象您这样早就认识的老朋友以外,我不知道英雄气概在社交界能起多大作用.请客吃饭有时都已经烦人了,如果还要伸出胳臂来邀斯巴达克(古代罗马奴隶起义领袖.)
入席,那就......我也决不会邀请费森谢特里克斯来当第十四位(费森谢特里克斯,古代高卢将军,政治家,率领高卢人抵御凯撒.在西方,十三是个不祥的数字,碰到一桌十三人时,临时邀一人入席凑数.)
.我想我可以请他来参加人数众多的晚会,可我又不组织这样的活动......"
"啊!亲王夫人,您这位盖尔芒特家人可真是货真价实.盖尔芒特家人的风趣,您身上可是充分体现出来了!"
"大家都说盖尔芒特家人的风趣,我真不明白那是为什么.难道您还认识别的有风趣的盖尔芒特家人吗?"说到这里的时候她哈哈大笑,眼睛鼻子都挤到一块堆儿来体现她的高兴劲儿,双眼炯炯有神,射出只有赞美她的风趣或美貌的言语(哪怕出自亲王夫人自己之口)才能激起的愉快的光芒."嗳!斯万象是在那里跟您的康布尔梅打招呼呢;喏,他在圣德费尔特婆娘身边,您瞧不见!您可以请他把您介
绍给她.得快着点儿,他要走了."
"您有没有瞧见他那脸色是多么难看?"将军说.
"可怜的夏尔!啊!他终于来了,我都以为他不愿意见我的面呢!"
斯万非常喜欢洛姆亲王夫人,看到她就想起跟贡布雷相邻的盖尔芒特,想起他如此热爱,而只是为了不愿离开奥黛特才不再回去的那片土地.他善于使用半是艺术性,半是情场用的语言来取悦于亲王夫人,当他一时返回他久违的社交圈子时,自然不免要应用一番:
"啊!"他话是对德.圣德费尔特夫人说的,可又是说给洛姆夫人听的,"原来可爱的亲王夫人在这里!诸位,她是专程从盖尔芒特来听李斯特的《圣法兰西斯跟鸟儿说话》的,时间仓促,她只能跟美丽的山雀一样,随便捡几个李子,捡几个山楂插到头上就来了;现在还有几滴露珠,一点白霜,冷得公爵夫人直呻吟呢.真漂亮,亲爱的亲王夫人."