七
就在那一天,不过已经是晚上六点多钟的时候,拉斯科利尼科夫来到了母亲和妹妹的住处,......就是拉祖米欣给她们找的.巴卡列耶夫的那套房间.楼梯直接通到街上.拉斯科利尼科夫来到门口,一直还在犹豫不决:是进去呢,还是不进去?不过他无论如何也不能回去;他的决心已经下定了."何况她们反正还什么也不知道,"他想,"已经习惯把我看作一个怪人了......"他的衣服十分可怕:淋了一夜雨,衣服全都脏了,破了,很不像样了.由于疲倦,下雨,体力消耗殆尽,再加上差不多一昼夜的内心斗争,他的脸几乎变得十分难看.整整这一夜天知道他是怎么度过的.不过至少他已经拿定了主意.
他敲了敲门;给他开门的是母亲.杜涅奇卡不在家.就连女仆,那时也不在家里.起初普莉赫里娅.亚历山德罗芙娜又惊又喜,什么话都说不出来,随后抓住他的一只手,把他拉进屋里.
"啊,你到底来了!"她高兴得说."你别生我的气,罗佳,你看我竟这么傻,流着泪来迎接你:我这是笑,不是哭.你以为我哭了吗?我这是高兴,可我就是有这么个傻习惯:动不动就流泪.从你父亲死后,不论遇到什么事,我就总是哭.你坐啊,亲爱的,你准是累了,我看得出来.哎哟,你怎么弄得多么脏啊."
"昨天我淋了雨,妈妈......"拉斯科利尼科夫开始说.
"啊,不,不!"普莉赫里娅.亚历山德罗芙娜打断了他的话,高声惊呼,"你以为,我这就要照女人的老习惯噜哩噜嗦吗,你放心好了.我明白了,什么都明白了,现在我已经学会照这儿的人那样行事了,真的,我自己也看出,这儿的人聪明些.我已经一下子得出结论:我哪能懂得你的想法,怎么能要求你给我解释呢?也许,天知道你头脑里在考虑什么事情,有些什么计划,或者是产生了什么想法;我却老是催促你,问你:你在想什么!我真是......唉,上帝啊!我干吗老是问这些毫无意义的话呢......你瞧,罗佳,你在杂志上发表的那篇文章,我已经看过三遍了,德米特里.普罗科菲伊奇给我拿来的.我一看到,就啊了一声;我心想,我真是个傻瓜,瞧他在干什么啊,这就是谜底!说不定那时候他脑子里有了新的想法;他正在思考这些想法,我却折磨他,打搅他.我的孩子,当然我有很多地方看不懂;不过应该如此:我哪能懂呢?"
"让我看看,妈妈."
拉斯科利尼科夫拿起报纸,浏览了一下自己的那篇文章,不管这和他的处境与心情是多么矛盾,但他还是和所有第一次看到自己的作品发表的作者时一样,心里有一种奇怪的.苦中有甜的感觉,更何况他才只有二十三岁呢.这种感觉只持续了极短暂的一会儿工夫.才看了几行,他就皱起眉头,可怕的忧愁揪紧了他的心.最近几个月来的内心挣扎,一下子全都想起来了.他厌恶而懊恼地把那篇文章扔到了桌子上.