罪与罚(中)-第三章

儿童资源网

罪与罚(中)-第三章


    "根本不是这么回事!我完全不是这个意思!我的意思恰好完全相反!"拉祖米欣感到很不高兴大声叫嚷.
    "这样好不好呢?自然吗?没太夸张吗?"拉斯科利尼科夫心怦怦乱跳,暗自想."我干吗要说'女人嘛,?"
    "令堂到您这儿来了?"波尔菲里.彼特罗维奇不知为什么这样问.
    "是的."
    "这是什么时候的事?"
    "昨天晚上."
    波尔菲里沉默了,仿佛在思考.
    "您的东西无论如何也丢不了,"他安详而冷静地接下去说."要知道,我早就在这里等着您了."
    他若无其事地.很关心地把烟灰缸放到毫不爱惜地毯,把香烟灰弹到那上面的拉祖米欣面前.拉斯科利尼科夫颤抖了一下,但是波尔菲里似乎没注意他,一直还在为拉祖米欣的香烟灰感到担心.
    "什—么?你在等着?难道你知道他也在那儿抵押过东西吗?"拉祖米欣叫嚷.
    波尔菲里.彼特罗维奇对拉斯科利尼科夫直截了当说:
    "您那两件东西,戒指和表,都在她那儿,包在一张纸里,纸上用铅笔清清楚楚写着您的名字,还写着她从您那里收到这些东西的时间......"
    "您怎么这样细心?......"拉斯科利尼科夫不恰当地笑了笑,竭力想毫不回避地看着他的眼睛,但是忍不住了,突然补充说:"刚才我所以这么说,是因为,抵押东西的人大概很多......您很难记住所有人的名字......可您,很奇怪,这么清楚地记得所有的人,而且......而且......"
    "愚蠢,不高明!我干吗要加上这些话呢!"
    "几乎所有抵押过东西的人,现在我们都已经弄明白了,只有您一个人还没来过,"波尔菲里用稍有点儿勉强可以察觉的嘲讽口吻回答.
    "前几天我身体出了点毛病."
    "这我也听说了.甚至还听说,不知为了什么,您的心情很不好.就是现在,您的脸色很难看?"
    "一点儿也不......恰恰相反,现在我完全健康!"拉斯科利尼科夫突然改变了语气,粗鲁而又气愤地.毫不客气地说.他满腔怒火,再也无法压制."可是在气头上我准会说漏了嘴!"这想法又一闪而过."他们为什么要折磨我呢?......"
    "他并不完全健康!"拉祖米欣赶紧接着说,"尽说傻话!到昨天他还几乎昏迷不醒,在不断胡扯......你相信吗,波尔菲里,他连站都站不稳,可是我们,我和佐西莫夫,昨天刚一转身,他就穿上衣服,悄悄地溜出去,不知在哪儿闲逛,几乎直到半夜,而且是在完全,我告诉您,是在完全神智不清的情况下这么干的,这您能想象得出吗!太不可思议了!"
    "难道是在完全神智不清的情况下吗?您倒说说看!"波尔菲里像女人似地摇摇头.